約 52 件
https://w.atwiki.jp/taiwanlife/pages/15.html
部屋探しに便利なサイト 【北京語か台湾語がOKなら】 591租屋網 http //www.591.com.tw/ が便利。各種条件による検索が可能。 冷氣…クーラー(エアコンに暖房は付いていないことが多い) 電視…テレビ 冰箱…冷蔵庫 洗衣機…洗濯機(自動式と二槽式がある) 第四台…ケーブルTV 寬頻網路…インターネット 電熱水器…浄水器+湯沸かし器
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/472.html
作詞:ネイ 作曲:MazoP 編曲:MazoP 歌:初音ミク 翻譯:kankan (;`・ω・)來作炒飯! 你一副想哭的樣子 突然跑來 想到了炒飯 鬆鬆的飯和蛋 把冰箱裡的東西 全拿出來 special recipe 抬起 失落的臉 想取回笑容 作・好・吃・的 炒飯! 為了你 從鍋子開始作! 不管在哪都作! 好好期待吧 一定很好吃! 來作炒飯! 你一直垂頭喪氣 低著頭 想到了炒飯 切碎的蔥和蝦 把心中一切 全拿出來 special recipe 抬起 失落的臉 想取回笑容 作・好・吃・的 炒飯! 為了大家 盡量作! 作大碗的! 要作很多! 一定很好吃! 來作炒飯! 作・好・吃・的 炒飯! 為了你 從鍋子開始作! 不管在哪都作! 好好期待吧 一定很好吃! 來作炒飯!
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/747.html
作詞:kiichi 作曲:kiichi 編曲:kiichi 歌:鏡音リン 翻譯:Fe 黑白的海 有石油的芳香 膠質的戀情 猶如冤大頭 專輯的指南開始腐壞分崩離析 將烏鴉的餌食完完全全地忘掉 回想起來了高架下水道的香氣 可憐的人偶 七零八落不再復原 感覺良好的言語 試著從總體來看 也令人無法滿足 展開暴亂的羽翼 自深黑天空那端 發出雷鳴而落下 因之焦黑的皇城 拒絕一切地微笑 [ I Love You ] 有毒沼澤中 沐浴其身 香水的氣味 僅為陷落 死去的毬藻與水母擺滿了冰箱 誰會來整理呢 誰該來整理呢? 從花柄的皮包取出烏茲衝鋒槍 那麼大掃除就要開始了喔 [ I Love You ]
https://w.atwiki.jp/chugokugo/pages/25.html
重ねて使う形容詞 1、重ねて使う場合程度を強調する。(このとき程度副詞は併せて使えない) 2、AA ※( )のないとき「的・地」は必須 谓语になる;他的眼睛黑黑的。 定语になる;那个高高的女孩子是我的妹妹。 状语になる;他紧紧(地)握着我的手。 补语になる;他把皮鞋擦得亮亮的。 3、AABB 谓语になる;教室里干干净净的。 定语になる;他拿出了一套干干净净的衣服。 状语になる;孩子们高高兴兴地唱着歌。 补语になる;他把房间布置得漂漂亮亮。 4、〔N〕+ABAB 冰箱里的可乐冰凉冰凉的。 她的手冰冷冰冷的。 5、ABB 结婚照上,她的笑的甜蜜蜜的。 她刚洗完头,头发湿淋淋的。 6、副詞を重ねて形容詞にする 完完全全,的的确确,确实确实 7,形容詞でもあるし、動詞にもなる AABB(形)→ABAB/AB一下(動)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/462.html
此為谷山浩子「まっくら森の歌」的替え歌。 作詞:ROUGE 作曲:谷山浩子 編曲:谷山浩子 歌:KAITO 翻譯:pumyau 白到在光芒中看不到的白 在黑暗中 便會淡淡閃爍 又冰又甜 入口即化 香濃滑順 口味則是 香草 冰淇淋 給ミク的是綠色的 水 煮 青 蔥 醋 醃 海 參 這是大姐的下酒菜 明明大家喜歡吃的東西(?)都拿出來了 我的冰咧? 為什麼沒有? 1.庭院裡種著蔥 2.親戚送的海參 3.媽媽的娘家是橘子(以及其他)的農家 4.老爸的點心是香蕉 (冰) (冰淇淋) (拜託你Master給人家吃) 總有一天會給人家吃的吧? 果然還是 好想吃冰…!!!!! 冰箱裡 什麼都… 沒有……… 到底在哪裡呢 其實我知道 藏起來是不行的唷 Master (發生了嚴重的ERROR) 冰之森林的妖精 已經告訴我了(゚∀゚) 應該不遠才對 …冰冰冰冰冰……
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/221.html
作詞:裏takanonP 作曲:裏takanonP 編曲:裏takanonP 歌:KAITO 翻譯:なぞ 你不在的星期五 打你手機 聽著鈴音 打到第四次 誒!? 對方關機了 被置之不理也沒什麽 但還是想纏著你 即使你回來會生我的氣 我也正座著恭候 然後再稍微 做點什麽吧 在這個房間裏 “懲罰你好了” 你多半會這樣說 做什麽都好哦 會痛的 會熱的 體力勞動 也是一箭雙雕 去買東西也好呢 被子? 鏡子? 電冰箱? 迷上對方就是輸家的話 我願意一直輸給你 若無其事的生活中 隱藏著 我的被害妄想 是因為缺少真實感吧? 但我還是很期待 被遲到了的你訓斥 怪我沒叫你起床 並沒有這樣約定過 不過以後就這麽定了 明天又會 因為什麽理由被責難吧 已經想開了 再荒唐的也沒關系 全世界都艷羨不已 我最棒的女王 綁住我踩在腳下 不要讓我逃掉 看不見的鎖 將兩人系在一起 無須勾小指發誓 我會一直追隨你 我最喜歡 會痛的 會熱的 綁住我踩在腳下 好好疼愛我 不可能的時間 叫我出來讓我為難吧 我是你的東西 一直都要讓你知道
https://w.atwiki.jp/aton602/pages/62.html
10年來,聖誕老人已被挑戰過了兩次,這一次,又要來第三次了嗎? 在 無法拒絕的條件 之下,聖誕老人又要再一次被玩死了嗎? 久久一次的小品,登場! Ver.1.2(ANDROID版) 修正 英文語系中,選單按鍵和文字錯開的問題 新增 振動效果,可以嘗試 本作的特點 支援多語系(正體中文、日文、英文),請不要叫我支援其他國文字了,快被搞死了... 有ANDROID版,這是第一次的嘗試,剛剛才找到振動的方法,事實上是GMS的BUG,不能用正常方式測試振動效果 以後不會再使用 南方堂果 這名稱,統一以Aton為名(日文為ア―トン) 載點 PC版(WINXP、WIN7、WIN8/8.1、WIN10) ANDROID版(建議4.2.2以上,以下沒舊手機可測試,不建議) Android版注意事項 安裝前請取消 不明的來源 選項以安裝 正常路徑 系統- 安全性, 不明的來源 預設為關,請打開 操作 第一次執行時會出現選單供玩家選擇想要的方式,有方向鍵派和WASD派兩種,ANDROID版只有一種方式 PC版 上 W or 方向鍵上(只有選單用的到) 下 S or 方向鍵下(蹲下) 左 A or 方向鍵左(向左走) 右 D or 方向鍵右(向右走) 跳 L or Z(方向鍵派為Z鍵,WASD派為L鍵) ENTER 暫停 ANDROID版 觸碰選項即可選擇 方向鍵/跳/暫停 遊戲中的虛擬操作圖示 有些地方會要求玩家按畫面進行 規則 本作和前兩作基本上一樣,都是閃躲敵人,到一定時間就破關 難度有 一般模式 每關為一分鐘 困難模式 每關為兩分鐘,敵人會強化 オワタ模式 即死模式,每關為兩分鐘+一秒,基本上只有變態會挑戰 敵人 第一關 大槍(2016版) 可發出三種不一樣的子彈,別以為它像以前一樣隨便玩就過,不然小心被它嘲笑(本作有敵人的勝利台詞) 第二關 我不知道那是什麼鬼東西(非本人照片XD) 原本是想山寨某怪的,但後來還是改成這付樣子,很黑,很怪,很可怕 第三關 暴走冰箱 元ネタ是颱風天被吹跑的冰箱+網友自行加工 元ネタ影片(Youtube) 這次它在場景中也會一直暴走,為了避免自毀,所以加裝了空間移動裝置 但偶爾會發生出槌的狀況... 第四關 照相機殺手 計畫和成品完全不同的角色 原本是要它走路,會瞬移,還有掩護攻擊,原本的參考對象是... ももくり(小桃小栗)的栗原雪(反白) 但後來覺得會太花時間去除錯,所改成這傢伙,是2006版第四關雷射炮的超進化版 擁有不可思議的能力 是一台被重度改造的自動相機,被加裝雷射炮功能,可以邊用雷射殺人邊拍的機能,喜歡拍下破壞前- 破壞中- 破壞後照片的變態性格,認為這個相當有美感...果然有變態到... 普通戰爭機器 普通機器人 的系列之一,沒有2012版那麼巨大,但具有足夠的火力壓制對方(其實是預算不足XD) 最後還是要一下恆例了(有玩過前面的就懂我在說什麼了) ??????? 還有什麼鬼一般的敵人呢?說!
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2782.html
作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Eclair~為消失的妳而唱的安魂曲~ 應該被關在冰冷房間裡的我最重要的妳。 無法碰觸散發出甜美香氣的妳的理由。 妳是消失到了何方? 看不見妳,而現在只是。 希望能在眼淚凍結前,再一次見到妳。 ※把頭給塞進冰箱裡。 季節輪迴,那甜美的味道不讓我離開。 就算要用重要的事物交換、也希望能找回的妳到底去了哪……。 妳是消失到了何方? 是討厭我了嗎? 希望能在眼淚落下前,再一次見到妳。 「偶而就是會想吃甜的東西呢」 夜裡的客廳,傳來這句話。 在這瞬間,我的背脊爬上了冰冷的事物……。 那個時候已經太晚了。 在朝客廳衝去的我眼前有的只是絕望二字。 和張大了嘴、滿臉笑容的爸媽。 還有逐漸被吞沒的,我的Eclair…… Uh... Eclair:閃電泡芙XD
https://w.atwiki.jp/chugokugo/pages/55.html
就 就~了(時間が早い、数が少ない) 時間/数量+就+動詞+了 他天不亮就起床了。 他五岁就上学了。 他只喝了一杯啤酒就醉了。 就+名詞/数量(だけしかない) 冰箱里什么都没有,就两个鸡蛋。 就他一个人会说俄语。 就+動詞 银行就在前面。(まさに銀行の前) 我就是周老师。 我说不去,就不去!(絶対行かない) 我就不信找不到。 就・・・・吧 提案・~いいですよ 你就买这件吧。 你就早点睡吧。 一・・・就/马上就/从小就 就=便 才 時間/数量+才+動詞・・・(やっと) 都什么时候了,你才来。 他四十岁才结婚。 我找了他好几次找到。 才+時間/数量 ・・・・(にして、だけで) 才五点,离起床号早着呢! 才喝了一杯,怎么就不喝了? 強調で最後に「呢」がある。 我的汉语不好,他才好呢。 那里的风景才美呢! 我才不相信你的话呢! ~こそ~だ。 你才是聪明的人! 半天才/ 很长时间才/好久才
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6145.html
作詞:マイマイ(岐阜の方P) 作曲:マイマイ(岐阜の方P) 編曲:マイマイ(岐阜の方P) 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 即便我死了世界也照常運轉 即便我死了世界也照常運轉 Wake Up 車鳴聲響徹耳旁 Get Up 猛然起床便是晴天 盛開的丁香花絢麗爭豔 報時聲音循環連連 因故迎來第七年的春天 不同的是香菸的牌子 已說Good Bye 與那天的女朋友 報時之聲卻並未改變 「宣誓!在此發誓要做完全不同於昨天的自己!」 結果 空空的冰箱 只是爲了填滿它而耗盡了今天 即便死了世界也照常運轉呀 紀念日那天才發現這道理 已說了Good Bye 與那天的自己 如今又捂住了雙眼 聲音和話語盡失 重蹈同樣的結局 將這現代社會毀滅 好好模仿向右看齊 * 警鐘響起又消失於黑暗中 人造出完美無缺的美貌 從一開始就宅在家的他 根本毫無魅力可言 從roof top上仰望天空 虛度著青春時日 即使在這裡停止呼吸 你也會重蹈今日 永不知曉意義和理由 我重複著現在 甚至放棄了掙扎 注:右へ/に倣え:向右看齊,意為“效仿”“模仿”