約 5,549,112 件
https://w.atwiki.jp/wrtb/pages/6522.html
佐香智久 出演作品 Disney+:実写 ハイスクール・ミュージカル:ザ・ミュージカル
https://w.atwiki.jp/jyumawiki/pages/3724.html
アニソン 佐香智久 君と僕。2 - OP1 - ずっと - 歌手・作詞 - アニメ情報 アニソン 佐香智久
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/29.html
作詞:佐香智久 作曲:佐香智久 編曲:Sorao Mori 歌:佐香智久 翻譯:雷希、晴。 螞蟻 我只是區區一支小小的螞蟻,過著那只有工作的人生。 雖然沒有任何喜怒哀樂, 但今天也挺起胸膛、認真地生活著喔。 有時煩惱、有時生氣、時而微笑,請也給予我那份快樂吧; 無論是那笑顏亦或眼淚,皆是我未曾擁有的喔, 好羨慕啊。 今天也是單純工作的每日,重複著同樣事情的每日。 但是一看見歡欣快樂的你,就不禁想稍微地玩耍一下。 有時玩樂、有時歌唱、時而戀愛,請也給予我那份快樂吧; 那種心情也是、甚至那歌聲也是,都是我未曾擁有的喔, 雖然這並沒有什麼特別的。 若是你笑著的話,若是你唱著的話, 只是這樣的動作,在我眼前的世界就因此而改變了。 有時煩惱、有時生氣、時而微笑,請也給予我那份快樂吧; 無論是那笑顏亦或眼淚,皆是我未曾擁有的喔。 有時玩樂、有時歌唱、時而戀愛,請也給予我那份快樂吧; 那種心情也是、甚至那歌聲也是, 雖然是我未曾擁有的,但因為你擁有著, 所以,請讓我聽聽你的聲音, 不用介意地盡情歌唱吧!
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/31.html
作詞:佐香智久・Tomoyuki Ogawa(imagine voice) 作曲:Takao Nagatani 編曲:Sorao Mori 歌:佐香智久 翻譯:不明 一直以來 晨曦中的坡道 在下坡處 天真地笑著 然後發現了你 不過一句「早上好」 今天卻又沒能說出口 為什麼在你面前 我總是無法保持冷靜呢 總是想你 只會想你 你的事情溢滿我的內心了哦 思念你的心情已經無法控制了哦 雖然想說 卻不能說 你對於我來說太過耀眼 希望能在你身邊露出更多笑容 我在心底默默祈禱著 如果有一天能夠讓你 了解我對你的感情就好了呢 內心鼓動 不變的陡坡 天真地笑著 因為你在身邊 此刻的你 是如何看待我的呢 每次目光交彙 雖然害羞卻很開心 一直只想知道更多你的事情 這種心情又開始膨脹 雖然沒說 但是想說 想和你一起歡笑 我一定仍能像從前那樣微笑 我在心底默默許願 如果有一天能夠讓你 了解我對你的感情就好了呢 未來的某天讓我們手牽手吧 有個想要帶你去的地方哦 一直描繪著與你在一起的我 從我第一次與你相遇的那時起 總是想你只會想你你的事情溢滿我的內心了哦 思念你的心情已經無法控制了哦 雖然想說 卻不能說 你對於我來說太過耀眼 希望能在你身邊露出更多笑容 我在心底默默祈禱著 如果有一天能夠讓你 了解我對你的感情就好了呢 在陽光下的坡道 今天我又再次發現了你
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/33.html
作詞:佐香智久・Tomoyuki Ogawa 作曲:Tomoyuki Ogawa 編曲:Saku 歌:佐香智久 翻譯:雷希、晴。 Bye Bye 沒有星星疲累地想哭的夜晚,誤入了深邃森林, 穿越些許昏暗的小徑,小小地照亮探覓前行。 無論出現多強的敵人,是我的話一定會戰勝他, 明明只需一心對抗,卻無法如願以償。 為不畏懼受傷害,增強名為救贖的盾, 明明放棄就能過得輕鬆,而我卻連那樣的勇氣也沒有…。 仍尋求答案迷惑著,尚未Happy End路途依舊遙遠, 肯定有一天會歷經艱難走到,得這般相信焦躁的自己; 為了戰鬥大肆揮舞,刀刃朝我前來, 其實早已經意識到了吧, 敵人就於自我之中,bye bye。 清醒則發現曾經在某處見過呀, 誤入了深邃森林,持續伸手向前探尋, 已經是第幾次迷失了呢…。 即使如此在這個世界裡,仍舊不時探索些什麼, 毫無標的也罷,已不想徒留後悔了啊。 怯弱的另一個自己,朝向自我道路阻擋著, 得用任何覺悟都要堅強的劍,揮別過去向前邁進才行; 如常見的童話一般,單單等待Happy End的結局也罷, 幾乎不會到來的事,即便是這樣的我也知道的。 一點點也好,向前、向前、邁進著, 不論何時,儘管迷失,也前行著; 狼狽也好,不美麗也罷, 我的故事、自我的路,一步一步、邁進的話, 無論何時也…。 仍尋求答案迷惑著,尚未Happy End路途依舊遙遠, 肯定有一天會歷經艱難走到,得這般相信焦躁的自己; 為了戰鬥大肆揮舞,刀刃朝我前來, 其實早已經意識到了吧, 敵人就於自我之中,bye bye。
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/30.html
作詞:佐香智久 作曲:佐香智久 編曲:Sorao Mori 歌:佐香智久 翻譯:雷希、晴。 君色花火 熙攘片段的聲音,在黃昏仍些許殘留著, 似乎不想分離般,依舊緊握著你的手。 你那如花的姿態太過閃耀, 我假裝不在乎似的,故意地將視線別開。 夏天的風溫柔地吹拂著我羞紅的臉頰; 於今,將這份帶著熱情的心意傳遞至那片夜空。 想要將這份愛意也傳達給你, 夜空的花火,就如我的心臟一般,似乎就要綻開來了啊, 一直、一直不會忘記喔, 烙印在我眼中的夏色之光,和你那唯一的笑容。 趁著大朵的花火綻放時的聲響, 將接著流露的話語,隱藏了起來, 彷彿全世界只有我們兩人, 這樣肩及肩的距離,令人呼吸止息。 你給予我的剎那,比任何希望都要強, 化作輝耀的光芒,始終照耀著我的世界。 我的心願是七彩的,隨著花火升上天空, 如此地相信著,那永恆的愛, 在消失之前,響徹夜空、如花盛開, 彷彿現今這一瞬間,就是我們存在的証明。 無論多少時間走過,每當這個季節來到時, 總是會想起,牽起的手溫、你的聲音。 想要將這份愛意也傳達給你, 夜空的花火,就如我的心臟一般,似乎就要綻開來了啊, 一直、一直不會忘記喔, 烙印在我眼中的夏色之光,和那你那唯一的笑容。
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/32.html
作詞:佐香智久・Tomoyuki Ogawa (imagine voice) 作曲:Tomoyuki Ogawa (imagine voice) 編曲:Sorao Mori 歌:佐香智久 翻譯:雷希、晴。 這樣子就好 在和熱鬧相稱的夏日,無心的話語交合著, 只要與你一起,不管什麼樣的話題,總會不可思議地相合而笑。 還未玩累地躺著; 每次彼此相視時,妳開心的笑容在我眼中閃耀著。 要是那時緊握著你那手就好了, 好幾次、好幾次不斷地回憶著那一天的話, 現在也一直想著。 只要你在就好,這樣子就好, 因為這樣我們就能在一起; 希望兩人再一同去欣賞,廣袤的星空、遼闊的青海。 想見你並不是因為軟弱,只是想守護著你, 要前去見你喔,不是何時,現在,就去見你。 和你一起的時間過得很快樂,一回神來已經是黃昏了, 想要持續地相信著,這樣的日子會直到永遠。 海浪聲似乎就要消逝,說不出的話語; 至今依舊抱持著相同的心情,珍惜地看待著喔, 現在一定也是。 只要你在就好,這樣子就好, 從心中這樣想著; 在回響的海浪聲消逝前,將這份心意傳達給你, 漾溢出的並不是眼淚,而是你那滿溢的笑顏, 想見的並不是別人,而正是唯一的你啊。 在和那一天相似、美麗的星空,許下心願, 將長久以來懷在心中的愛意,傳達給你。 只要你在就好,這樣子就好, 因為這樣我們就能在一起; 希望兩人再一同去欣賞,廣袤的星空、遼闊的青海。 想見你並不是因為軟弱,只是想守護著你, 要前去見你喔,不是何時,現在,就去見你。
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/26.html
あ か さ た な あ か さ 佐香智久(少年T) ありんこ - 佐香智久 君色花火 - 佐香智久 ずっと - 佐香智久 それだけでいい - 佐香智久 バイバイ - 佐香智久 しゃむおん 春色ポートレート - しゃむおん た トゥライ(minato、流星P) Another Sky - VALSHE ハルノハテ - VALSHE な
https://w.atwiki.jp/seiyu-coversong/pages/2896.html
原曲・佐香智久 作詞・佐香智久、作曲・小川智之、編曲・Saku TVアニメ「ポケットモンスターXY」3代目OP曲。 【登録タグ 2015年の楽曲 J-POP アニソン ポケットモンスターXY ポケモン 佐香智久】 カバーした声優 松本梨香
https://w.atwiki.jp/animesongs/pages/5238.html
夏目友人帳 陸 佐香智久 フローリア imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 佐香智久「フローリア」(Amazon) 発売元・販売元 発売元:Sony Music Labels inc. 販売元 発売日 2017.05.10 価格 1204円(税抜き) 内容 フローリア 歌:佐香智久 この世界を変えるのは他でもない 歌:佐香智久 ブルーバード 歌:佐香智久 フローリア -Off Vocal- 備考