約 1,957,812 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/20488.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ 夕闇Pの曲レイニーデイズ/夕闇P らびゅPの曲レイニーデイズ/らびゅP 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/twitteringbird/pages/183.html
初出誌:リブレ出版「BE・BOY GOLD」2015年08月号~ 01 レイニーデイズ、イエスタデイ 初出誌:「BE・BOY GOLD」 2015年08月号 (2015年06月27日) 13P 710円 02 レイニーデイズ、イエスタデイ 初出誌:「BE・BOY GOLD」 2015年10月号 (2015年08月28日) 17P 710円 03 レイニーデイズ、イエスタデイ 初出誌:「BE・BOY GOLD」 2015年12月号 (2015年10月28日) 20P 710円 【主な登場人物】 ウメ タケ 【あらすじ】 高校生のウメはコインランドリーで時々会う柴崎を意識している。サバサバと踏み込んでくる柴崎の態度がウメには不思議でたまらないのだ---。 【コメント】 地方の高校生もので、割とのほほんとした感じ。 伊予弁の方言監修は千葉リョウコ先生とリブレの編集さんにお願いしている。毎回ページは少なめ予定、とのこと。(noteより) 【その他】 ショート作品予定であったが、雑誌創刊20周年記念として連載開始。(「俺恋」のように読み切りが連載に変更したのではなく、第1話めとして掲載開始となった。)創刊20周年記念としてピンナップ(ウメとタケ)もついた。 雑誌発売時期は2ヶ月に一度。 .
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/20487.html
【検索用 れいにーていす 登録タグ 2011年 VOCALOID いらぎなのり らびゅP れ 初音ミク 曲 曲ら】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:らびゅP 作曲:らびゅP 編曲:らびゅP イラスト:いらぎなのり(Twitter) 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『レイニーデイズ』 らびゅPの5作目。 現在、動画は非公開。 歌詞 (PIAPROより転載) 私たちはそうやっていつも振り返っては後悔ばかり 不安定な平行線がどこか遠くに消えていきそうなの 明日も雨が降る季節は あの日の淡い色残して ふたり並んで歩いてた 街へはもう戻れない場所へと 暗い道を彷徨うのは私の描きかけたレイニーデイズ 新しい朝が訪れて余計な物取り去ってくれる 無関係な電話のベルが本当の私に気づかせる 明日も同じ空見ていたい あの日を繰り返すフリして 長く永い夢のように誰からも邪魔されないように ひとり歩き続けるのさ 傘をさして行くよレイニーデイズ 振り返らずに進め さあ 雨音の道しるべが消える前に 本当は気付いていたんだけど強がって素直になれなくて 明日は晴れてしまうのかな あの日の空の色響かせて ふたり並んで歩いてた 街へはもう戻れない場所へと いつか心輝かせたあの花が教えてくれたでしょう 長く永い夢のように誰からも邪魔されないように ひとり歩き続けるのさ 傘をさして行くよレイニーデイズ コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/3367.html
【検索用 れいにーていす 登録タグ 2008年 VOCALOID れ 初音ミク 夕闇P 曲 曲ら】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 関連動画 コメント 作詞:夕闇P 作曲:夕闇P 編曲:夕闇P 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『レイニーデイズ』 約1年半越しでFull ver.もリリース。 プレバージョンを概ねそのまま素直に伸ばしつつ、この曲で自分のやりたいことを、ということでやってみたらこんな形になりました。 歌詞 (PIAPROより転載) ノートの片隅に 描いてた世界は 突然の夕立で 滲んで消えた ぽっかりと広がった 空いた隙間埋めるように 何もない あの空へ一人つぶやく くるりくるり回り続ける 万華鏡 中に詰められているのは記憶のかけら 君は流した涙を 五線譜で拾い集めては 止まない雨の中で 今も 歌を歌い続ける たとえ今は 世界が君を拒んでいると感じても 光はいつか 明日へ像を結ぶから かすかな温もりも 雨音と共に消え 残った傷跡を そっと隠した 小さく瞬いた 未来はもうないと告げ 時計の針はただ 今日を進める 一つ一つながされていく 感情と 風に乗って壊れていく ココロのかけら 君は零した言葉を 旋律で紡ぎ奏でては 砕けた自分を拾い上げ 歌でつなぎあわせる たとえ今は その手を伸ばす力さえないとしても 調べはいつか 雲の向こう 届くから 泣くことを恐れないで 笑うのは後でもいい 今はただ 涙枯れはてるまで 叫べ 悲しみの雨に打たれ まだ立ち止まってるけど いつしかそれも糧になり 花は咲くだろう ぼくらゆめみた…… 君は流した涙を 五線譜で拾い集めては 止まない雨の中で 今も 歌を歌い続ける たとえ今は 世界が君を拒んでいると感じても 光はいつか 明日へ像を結ぶから 関連動画 代表的なPV紹介 コメント フルを待ち続けて半年以上・・・今でもまだひっそりと待ってます -- 名無しさん (2008-12-14 15 29 39) ↑同じくです。たとえいつまでかかってもいいから、いつかFullで聴かせてくれないかなあ…… -- 名無しさん (2008-12-15 09 40 17) 調整中とは思えないほどいい曲。さすが、期待を裏切らないですねv -- 8 (2009-07-15 17 36 28) 更新乙です!フルとうとう来ましたね!待ってたかいがありました。 -- 名無しさん (2009-10-06 01 33 36) フル待ったかいがありました、本当にすばらしい・・・ -- 名無しさん (2009-10-07 13 17 14) うわぁぁぁ///初見ですぅぅほれましたっ 今まで知らなかった自分が恥ずかしい・・・ -- ポン酢 (2009-10-07 18 30 28) フル、待ってました!特に最後の、「ぼくらゆめみた……」 から、「君は流した」の盛り上がりの部分に鳥肌がきましたv -- 8 (2009-10-12 22 45 21) 素晴らしいです 綺麗で切ない!!! ピアノが最高 もっともっと伸びて欲しいなぁ -- 名無しさん (2010-05-06 23 42 37) 雨の日には聴きたくなる -- 名無しさん (2010-05-20 12 25 46) サビが良いねぇ 最高 -- 名無しさん (2010-05-26 10 28 59) ぐっときて、涙が零れました -- 名無しさん (2011-09-17 00 48 46) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1386.html
作詞:夕闇P 作曲:夕闇P 編曲:夕闇P 歌:初音ミク 翻譯:Fe Rain Days 在筆記本的一角 描繪於上的世界 被突然間的驟雨 浸濡滲透而消溶 像要在緩緩浮動而擴展的 空白的隙間之中填補 對那什麼也沒有的天空 一人喃喃自語 轉動著轉動著持續回轉的 萬花筒 填裝於中變幻的是 記憶的碎片 你將流落的淚水 以五線譜拾掇收束 在這不止息的雨之中 如今也 持續歌詠著歌樂 就像是如今 即便感覺到世界拒絕了你的存在 光芒也在不知覺中 凝結成明日邁進的形像 微薄的溫暖 也混入了雨聲一同消失 將殘存的傷痕 悄悄地隱藏起來 微弱閃爍著的 未來已被宣告不再有 時鐘的指針也只是 推行著今日 一綹一綹遊蕩而去的 感情 以及乘風殆盡的 心之碎片 你將零落的言語 以旋律紡織彈奏 拾起破碎的自我 以歌聲拼湊接合 就像是如今 即使連伸出那雙手的力量也沒有 樂曲也在不知覺中 向雲之彼端流傳飄送 不需要害怕哭泣 往後能微笑就好 如今不過是在眼淚枯竭以前 盡情叫喊 悲傷的雨打落於身 雖然還停滯於此 總有一日那也將成為養分 讓花朵得到盛放吧 我們所夢見的…… 你將流落的淚水 以五線譜拾掇收束 在這不止息的雨之中 如今也 持續歌詠著歌樂 就像是如今 即便感覺到世界拒絕了你的存在 光芒也在不知覺中 凝結成明日邁進的形像
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/47570.html
れいにーでい【登録タグ VOCALOID せきこみごはん れ 初音ミク 曲】 作詞:せきこみごはん 作曲:せきこみごはん 編曲:せきこみごはん 唄:初音ミク 曲紹介 君の真似をすれば僕も君のようになれるのか。 君の真似が出来さえすれば僕も君のようになれるのか。 どれだけ頑張っても君の真似が出来ない僕はどうすればいいのか。 せきこみごはん氏の3作目 動画:猫耳の夏目クン イラスト きざみゆずこしょう 歌詞 (動画内歌詞より転載) 雨音、跳ねる泥水 傘もなく、走り抜ける 君を追い、君の道を征く 僕には、長く険しい道 見上げた夏空 果て無く広がる 掠れた叫びは 虚しく消えゆく 鮮やかな背中 ひたすらに追う僕は とても 色褪せてた レイニーデイ 滲む感情が 混ざり合い 僕の色を奪う いつか 変わるんだろうか 僕だけの色を 夢見て今日も レイニーデイ 自問自答の日々 雨に打たれ揺らぐ 心の火 何が正しいのか迷い 君を見失い 独りになった 降る雨は僕の 帰路さえ打ち消した 今でも浮かぶ 君の背中の色 その色を手本にして今 僕だけの道を歩み出す レイニーデイ 滲む感情が 混ざり合い新たな 色を生む 雨に 濡れても変わらぬ 確かな1つの色になった レイニーデイ 聴こえる雨音 跳ねる泥水 駆け抜ける少女 過去の 自分を重ねて 僕だけの色を 君に託す 降る雨は君を悩ませ 苦しめる 君を後押しする雨も きっと降る 雨上がり、君の色は輝き 青空に虹がかかる コメント 映画のエンディングみたい -- 名無しさん (2022-03-16 13 09 24) YouTubeのコメント欄とかで誰も触れてないけどsummer dreamerと繋がりあるよね。君は、summer dreamerの主人公じゃないかな -- 名無しさん (2023-04-06 19 51 08) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/4791.html
このページはこちらに移転しました レイニーデイ 作詞/136スレ408 涼しいのは 朝から雨が降ったせい 清々しいのは 朝から雨が降ったせい 雨GJ アイラブ 降雨 この世の悲しみも 雲GJ ハピネス 豪雨 下らない憎しみも 流せよ 流せ ドンブラコッコ ドンブラコ ついでに毛に絡んだ精液も うまいこと流しておくれよ ドンブラどn お昼休みはしとしとウォッシン ザブザブチャプチャプ降水 チャラッチャッチャッチャッラッ ヘイ!
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/448.html
【Tags R Yuuyami-P tR Miku】 Original Music title レイニーデイズ English music title Rainy Days Romaji music title Reinii Deizu Music Lyrics written, Voice edition by 夕闇P(Yuuyami-P) Music arranged by 夕闇P(Yuuyami-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): The world I was imagining at the corner of a notepad Blurred and vanished in a sudden shower To fill the vacancy that has spread out I mumble alone to the sky to where nothing belongs A kaleidoscope goes round and round What was put in there are fragments of memories You always gather up tears you shed by the staff notation In the endless rain you are continuously singing Even if you feel the world is not accepting you Light will produce an image to tomorrow one day As subtle warmth vanishes with the sounds of rain I gently cover the scar left on me I blink slightly and could tell there is no future Clock hands tick down as the day goes by One by one, my feelings are floating away A fragment of heart is breaking down on the wind As you play, dropping words with a melody You pick yourself up and join the songs Even if you don t have enough strength to reach out Your melodies will someday reach beyond the clouds Don t be afraid of crying You can laugh later For now, till no tears are left Scream out Beaten by the sorrowful rain I still can t go anywhere But it ll become something of value one day And flowers will bloom We dreamed a dream... You always gather up tears you shed by the staff notation In the endless rain you are continuously singing Even if you don t have enough strength to reach out Your melodies will someday reach beyond the clouds Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): note no katasumi ni egaiteta sekai wa totsuzen no yūdachi de nijinde kieta pokkari to hirogatta aita sukima umeru yōni nani mo nai ano sora e hitori tsubuyaku kururi kururi mawari tsuzukeru mangekyō naka ni tsume rarete iru nowa kioku no kakera kimi wa nagashita namida o gosenfu de hiroi atsumete wa yama nai ame no naka de ima mo uta o utai tsuzukeru tatoe ima wa sekai ga kimi o kobande iru to kanji temo hikari wa itsuka asu e zō o musubu kara kasuka na nukumori mo amaoto to tomo ni kie nokotta kizuato o sotto kakushita chīsaku mabataita mirai wa mō nai to tsuge tokei no hari wa tada kyō o susumeru hitotsu hitotsu nagasarete iku kanjō to kaze ni notte kowarete iku kokoro no kakera kimi wa koboshita kotoba o senritsu de tsumugi kanadete wa kudaketa jibun o hiroi age uta de tsunagi awaseru tatoe ima wa sono te o nobasu chikara sae nai to shitemo shirabe wa itsuka kumo no mukō todoku kara naku koto o osore nai de warau nowa ato demo ii ima wa tada namida kare hateru made sakebe kanashimi no ame ni utare mada tachi domatteru kedo itsushika sore mo kate ni nari hana wa saku darō bokura yume mita... kimi wa nagashita namida o gosenfu de hiroi atsumete wa yama nai ame no naka de ima mo uta o utai tsuzukeru tatoe ima wa sekai ga kimi o kobande iru to kanji temo hikari wa itsuka asu e zō o musubu kara [Yuuyami-P, YuumamiP, Yuyami-P, YuyamiP]
https://w.atwiki.jp/cgmtb/pages/418.html
サジ・レイニーデイ 3/3/1 2:0 ○ ○ ○○ ○ ○○ ○ ○ ブロッカー サイドステップ (自動)このユニットと隣接している全てのユニットはブロッカーを得る。 be(自動D)相手ユニット1枚をデリートする。
https://w.atwiki.jp/marowiki001/pages/3881.html
目次 【時事】ニュースザジ・レイニーデイ 【参考】ブックマーク 関連項目 タグ 最終更新日時 【時事】 ニュース ザジ・レイニーデイ gnewプラグインエラー「ザジ・レイニーデイ」は見つからないか、接続エラーです。 【参考】 ブックマーク サイト名 関連度 備考 ピクシブ百科事典 ★★ 関連項目 項目名 関連度 備考 参考/魔法先生ネギま! ★★★★ 登場作品 参考/いのくちゆか ★★★ キャスト タグ キャラクター 最終更新日時 2014-01-16 冒頭へ