約 5,251,010 件
https://w.atwiki.jp/fallout/pages/14.html
Fallout3(フォールアウト3) は、Bethesda Game Studioが開発したロールプレイングゲーム。核戦争後の荒廃した世界を描くFalloutシリーズの三作目である。 日本国内では現在通常版が発売されているほか、2009年12月3日に『プラチナコレクション』と『PlayStation3 the Best』で本編のみ入った廉価版、追加DLCと本編が同梱された『Game of the Year Edition』、PS3版ではXBOX360版でDL販売となっている5本の追加コンテンツをセットにした『追加コンテンツパック』が発売された。 尚、XBOX360版では追加コンテンツのみの発売はしていない。 ストーリー システム S.P.E.C.I.A.L 勢力 ブラザーフット・オブ・スティール(BOS) BOSアウトキャスト タロン社 エンクレイヴ レギュレーター レイダー etc 地域・町 居住地 メガトン アレフ アンダーワールド リベットシティ デイブ共和国 カンタベリーコモンズ パラダイスフォールズ アンダーワールド ビッグタウン キャピタルウェイストランド広域 キャピタルウェイストランド広域の施設・ビューポイント DCエリア アーリントン墓地 モール地区 ペンシルヴェニア通り ホワイトハウス フォールズ協会 メイソン地区 レ・エレファントプラザ タコマ公園 デュポンサークル シルヴィー・チェイス ヴァーノン広場 Vault Vault87 Vault92 Vault101 Vault106 Vault108 Vault112 登場人物 クリーチャー モールラット ヤオグアイ デスクロー ラッドスコーピオン ジャイアント・ラッドスコーピオン ミレルーク ミレルーク ミレルークハンター ミレルークキング ヌカラーク フェラルグール フェラルグール フェラルグールローマー 光りしもの スーパーミュータント スーパーミュータント スーパーミュータントブルート スーパーミュータントマスター スーパーミュータントベヒモス ロボット エンクレイヴアイボット Mr.ハンディ Mr.ガッツィー ロボブレイン 警戒ロボット アイテム
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/22730.html
登録日:2011/07/15(金) 03 45 23 更新日:2024/01/09 Tue 13 33 54NEW! 所要時間:約 19 分で読めます ▽タグ一覧 500時間で飽きるクソゲー FPS Fallout Fallout3 Falloutシリーズ PC PS3 RPG Steam TPS Xbox ONE Xbox360 XboxOne オープンワールド ゲーム タロンシャダー! ヌカ・コーラ ハハッ!ゲイリー! バイオレンス バグ ヒャッハー フォールアウト ベセスダ・ソフトワークス マッドマックス モヒカン 世紀末 新鮮な肉だぁ! 望みが絶たれた! 核戦争 超優良糞ゲー 近未来 革ジャン 頭ねじ切ってオモチャにしてやるぜ! 2077年 世界は核の炎に包まれた 海は枯れ 地は裂け あらゆる生命体は絶滅したかに見えた… だが 人類は死滅していなかった! 追記・修正お願いします △メニュー 項目変更 -アニヲタWiki- * * * + 本当です n ∧_∧ n + (ヨ(*´∀`)E) Y Y * Falloutシリーズの3作品目。開発はTES4で知られるBethesda Softworks。 物語の舞台は、世界が核によって滅んでから200年後のアメリカ…キャピタル・ウェイストランド。 ゲームの目的はこの荒廃した世界で生き残り、広大なウェイストランドのどこかに居る父親を探し出すこと。 米国では非常に人気のあるゲームだが、日本での知名度は低い。 最初に言っておくべきことだが、このゲームは核の恐ろしさを描いているのである。 一度はプレイした方々もいるだろうが、考えてみてほしい。 200年経過しても、放射能に汚染された水、草すら見当たらない広い荒野。 その荒野にぽつりぽつりと残る戦前の面影…虚しくならないだろうか? ………レイダーとかタロンシャダーのあまりのネタの強さに忘れがちだけどな! なお、日本自体は面影さえ残っていない。2077年10月23日(土曜日)に起きた「大戦争(the Great War)」 までは存在していたことが知られている程度。 日本人はというと、2241年のNew Reno辺りに戦前のジャパニーズマフィアの伝統的剣士(ヤクザの子孫?)が居り、ウェイストランドへ探りを入れたり暴徒と争ったりしているらしい。『Fallout Tactics』にはニンジャめいた手裏剣が出てくる。アイエエエ! ニンジャ!? ニンジャナンデ!? 2277年『Fallout 3』では、DLCの宇宙船内で1562年のチョンマゲ頭と遭遇する。 な… 何を言っているのかわ(ry とポルナレフ状態になるのはFalloutではよくあることなのでさておき。 このゲームにおいて、特筆すべきことがある。 それは類稀な自由度だ。 すべての行動がプレイヤーに委ねられていると言って過言ではない。 しかも国家や文明が崩壊した世界。 司法機関はおろか公的な社会組織や社会通念と言えるようなものなど存在しない。 つまり殺すのも、相手の物を永遠に借りるのも、ちょっと口のきき方が気に入らないアイツにちょっと消えてもらうのも自由である。 但し、どこぞの皇帝家の血筋の学生革命家が言っていた通り、相手も普通に反撃してくるので逆に殺されることもある。 相手もNPCとはいえ生きているのだ。 ただ…生きているからこそ、名前ありのNPCだろうがプレイヤーの知らないうちに平然と殺されていることもあるので、そのNPCが目当てだったプレイヤーは泣く泣くロードしたり身ぐるみを剥いだりする。 ウェイストランドではよくあること。 ただ、問題点としてはバグやコンシューマー版での誤訳が非常に多い事である。 元はPCゲームだった為に、プレイヤー自身でのバグ修正をしやすいという環境もあるのだが… 一番の原因は日本ゲーには無い自由度の高さとボリュームのせいだろう。 日本ゲーにおけるクエストの終わらせ方は、大抵一本道に多少のサブ目標が絡む程度なので、デバッグやテストプレイもまだ容易かもしれないが…。 Fallout3には一つのクエストの終わらせ方にも人それぞれの方法があるので、下手したら既に自分が殺したNPCと話さなければ進行不能といった状態に陥ることも。 しかも洋ゲーらしく明確な終わりが無いこのゲームにハマる人はハマる為、プレイ時間100時間のクソゲーと呼ばれることもある。 もちろんそれに見合うだけのテキスト量は完備されている、つまりすべての動作環境やらテキストチェックやらそんなもん一々やっていられるか、ということである。 実際、ベセスダに「仕様」で切り捨てられる事例もけっこうある。 また、日本では首が吹き飛ぶといった描写が規制されているので、首が吹き飛ぶ勢いと同じように体が吹き飛んだりする。 その場合たまにHavok神が降臨され、空中浮遊するゴム人間を出現させる等々。 このように数え上げたらキリがない。 まぁ現在では進行不可能なバグは回避方法が発見されているし、逆にプレイヤーが有利になるバグが存在するのも確か。 それに誤訳は誤訳でもあまりのネタ性に“神誤訳”と称賛されることもあるし、物理法則を無視したものを見て、「Havok神様が降臨なされた…!」と畏敬の念を抱いてプレイしても面白い。 要は楽しんだもの勝ちである。 さて、この自由な世界の中でどのように生きるのが正しいのだろうか。 それは、プレイヤーの判断に任せよう。 あなたは困った人々を助ける救世主? それともプラズマライフルをぶっ放す極悪人? と、パッケージ裏にもあるのだから… ◯登場人物 孤独な放浪者(Vault101のアイツ) 本作の主人公。Vault101育ちの19歳。 シリーズ主人公の中でも屈指の人外。とんでもない成長速度とシリーズ最強のV.A.T.S.の持ち主。 コンパニオン ドッグミート 「ジャンクヤード」で主人と死に別れた犬。カルマチェック無しの上に他のコンパニオンと同時に連れ歩ける。 近くにあるアイテムや武器を探索することが可能。 自動回復しないので任意でスティムパックを打たないといけない。さらに紙装甲なので気を抜くと死ぬ。 DLC「Broken Steel」では膨大なHPを手に入れ、子犬も登場する。 ジェリコ 「メガトン」で用心棒をしている不良老人。カルマ悪でのみ加入。 元レイダーだが、メガトン在住の女性に惚れて足抜けした経歴がある。 国内PS3・XBOX360版では不能なイベントだが、メガトンをふっ飛ばしても彼とモイラは生き残る。 SmallGunsとBigGunsの適正を持つため、装備を整えれば終盤まで活躍してくれる。 酒と煙草とテディベアと暴力が大好き。 カロン 「アンダーワールド」でアズクハルに従うグール。カルマチェックが無いため条件さえ満たせばいつでも連れ歩ける。 契約書を持つ者に従うという洗脳を施されている。 彼の持つコンバットショットガンは非常に集弾性が高く、長距離攻撃にも対応した逸品。 「アズクハルに聞け」 クローバー ユーロジーの女性奴隷。カルマ悪の時のみ購入可能で、再加入時はカルマチェックなし。 中々変わった性格をしている。見た目もその…個性的である。 遠近両方に対応した適性を持つためなかなか強い。 服のDRが非常に低いため、着せ替えがほぼ自由に可能。 RL-3軍曹 なんでも屋のジョーが連れて歩くMr.ガッツィー。カルマ中立でのみ加入可能。 火力はあるのだがそこら中に灰や粘液を作って回るのが難点。また、DLC導入前はやわらか軍曹なので混戦になるとあっさり死ぬ。 ドッグミート同様「Broken Steel」導入で超固くなる。振り幅が極端すぎやしないか。 ちなみに元の持ち主であるジョーが死ぬと何故か敵対する。 ブッチ・デロリア Vault101出身の不良。条件を満たすとリベットシティに移住する。カルマ中立でのみ加入。 10mmピストルが初期装備なので良い性能の拳銃を回してあげよう。 Vault101では美容師をやっていたので、連れていればいつでも散髪してくれる。 「トンネルスネーク最高!!」 スターパラディン・クロス B.O.Sのスターパラディンでリオンズ家の執事。カルマ善でのみ加入。 初期装備がT-45でHPも高いのでかなり硬いのだが、近接武器適正も無いのに突撃グセがある。きちんと作戦を指示しよう。 コンパニオンで唯一のEnergyWeapons適正持ちなので、エンクレイヴからプラズマライフルを掻っ払うと活躍が期待できる。 角刈りゴリラ女。 フォークス(声:宮下栄治) Vault87で生み出されたスーパーミュータント。カルマ善でのみ加入。 無敵のヒーローでみんなの嫁。元々高いHPを持つが「Broken Steel」導入で犬肉や軍曹をも軽く超越してしまう。 初期武器もガトリングレーザーのため、手を加えなくても非常に強い。 その上キャピタルでは滅多に居ない根っからの善人。でも戦闘時はタタカイダイスキ! 名前の由来はガイ・フォークスから。 ちなみに嫁扱いされるのは女性説があったため。現在では公式で否定されている。 その他の人物 ジェームス(声:森田順平) 主人公の父。主人公と共にVault101で生活していたがある日を境に脱走する。 彼の足取りを追うことが物語前半の目的である。 我が子と「浄化プロジェクト」の為ならレイダーやデスクローにも立ち向かう凄いパパ。 Dr.リー(声:甲斐田裕子) 本名マジソン・リー。廃棄された空母の集落「リベットシティ」の研究者。元はジェームスの研究者仲間。 リベットシティの評議会メンバーの一人でもある。 悪人ではないのだが、かなりヒステリックな性格。でも不死属性なので殺せない。 DLC「Broken Steel」終了後は連邦(マサチューセッツ州)に渡り、更にリオンズ親子が亡くなり方針転換したB.O.Sに反発しインスティチュートへと亡命する。 日本語版で声を演じた甲斐田裕子女史は次作「NV」でもベロニカ役として出演する。 エルダー・リオンズ(声:遠藤大智) 東海岸Brotherhood Of Steelの指導者。本名オーウェン・リオンズ。B.O.S本部(つまり南カリフォルニア)の出身。 彼も技術回収が目的だったが、キャピタル・ウェイストランドの惨状を目の当たりにして民衆支援の方針に舵を切っている。 かつてジェームスやリーが研究していた「浄化プロジェクト」の支援者でもあった。 「4」の時系列では老衰で既にこの世を去っている。 センチネル・リオンズ 東海岸B.O.Sの精鋭「リオンズプライド」を率いる女性。エルダー・リオンズの娘で本名サラ・リオンズ。 パラディンの上位であるセンチネルの位。 曲者揃いのメンバーを率いるだけあって相応の実力を持つ女傑。 「4」では亡き父の跡を継ぎエルダーとなるが、スーパーミュータントとの激戦で命を落とし、再びB.O.Sが低迷期に陥っていたことが判明する。 スリードッグ(声:加藤将之) 「犬一匹じゃ足りないし二匹でも少なすぎる。だ~か~ら~スリードッグ!」 「ギャラクシー・ニュース・ラジオ」のパーソナリティ。B.O.Sの支援を受けており、プロパガンダも行っている。 ちなみにアイツのカルマが悪だとかなり悪しように言い立てる。 ジョン・ヘンリー・エデン(声:秋元羊介) 「ハロー、アメリカ」 合衆国大統領を名乗る男性で、現在のエンクレイヴ大統領。エンクレイヴのプロバガンダ放送「エンクレイヴ・ラジオ」のパーソナリティでもある。 「灰とヒッコリーのバット」「首都の国会議員」「霊的な引用」等の迷誤訳が多い。吹き替えを担当した秋元氏が一瞬口籠ってる部分も…。 オータム大佐 本名アウグストゥス・オータム。エンクレイヴの実質的な指導者。 ジェームスの「浄化プロジェクト」に着目しており、計画の強奪を企てている。 「NV」でも名前のみ登場する。 Dr.ブラウン 本名スタニスラス・ブラウン。Vault実験の総責任者であり、ゲーム終盤のキーである「G.E.C.K.」の開発者。名前は「4」でも登場。 200年もVault112に引きこもってネカマしているジジイ。 ルーカス・シムズ 核爆弾の周囲に出来た集落「メガトン」の市長兼保安官。 アイツに爆弾の解除の依頼し、成功した場合は自宅を提供してくれる。 たまに原因不明の墜落死をしてる。 モイラ・ブラウン 「クレーターサイド雑貨店」の名物店主。 サバイバルガイド執筆のためにアイツに様々な無理難題を吹っかけてくる。 一応彼女の名誉のために書くと、彼女自身は本当に善人である。 アイツもあの厄介なクエストをキチンと完遂したようで、モハビや連邦でも普及しているようである。 アリステア・テンペニー 「テンペニータワー」のオーナー。グール差別者でもあり、バルコニーから狙撃をするのが趣味な悪人。 景観の邪魔と言う理由でMr.バークに「メガトン」の核爆弾の爆破を依頼している…が、国内版ではXBOX ONE版を除いてこのクエスト自体がカットされている。 過去にコンスタンティン砦に傭兵を派遣しており、その関係でMr.クロウリーに恨まれている。 ロイ・フィリップス 「テンペニータワー」の近くの下水道に住んでいるグール。Fallout3三大クズグールその1。 自分たちをタワーに移住させろと問題を起こしており、そのことでアイツに依頼してくるのだが…。 スタッフからはポケグレで爆殺されるのがネタにされている。 ちなみにこいつは何故かカルマ善である。 アズクハル 「アンダーワールド」の酒場「ナインス・サークル」の店主。Fallout3三大クズグールその2。 カロンを奴隷のようにこき使っており、集客のために雑貨店の店員グレタの始末を計画している。 でもカロンの契約料2000キャップはお高いのでグレタ殺害をあっさり承諾するアイツも居るとか。 Mr.クロウリー グール差別者を恨んでいるグールとのことだが…。Fallout3三大クズグールその3。 詳しくは「You Gotta Shoot’Em in the Head」の項を。 メカニスト 「カンタベリー・コモンズ」の名物ヒーロー。本名スコット・ウォリンスキでメカニックが本職。 アンタゴナイザーに過去に自身のロボットを壊されており、それもあって子供じみた喧嘩を繰り広げている。 遠く離れた連邦でもよく似た人物が登場する。 アンタゴナイザー 「カンタベリー・コモンズ」の名物ヴィラン。本名ターニャ・クリストフ。 ジャイアント・アントによる世界征服を目論んでいるが、「カンタベリー・コモンズ」ではむしろそのお蔭で治安が守られていたりする。 デイブ大統領 「デイブ共和国」の支配者。非常に高圧的な人物。 実はそれなりの腕を持つ傭兵だった過去がある。 マクレディ市長 子供たちの集落「リトル・ランプライト」の市長。本名ロバート・ジョゼフ・マクレディ。 尻みたいな顔をした悪ガキ。 「4」では苦労を重ねた大人として再登場し、「3」を知るパパママを感激させたとか。 スティッキー 16歳の誕生日を迎えたため「リトル・ランプライト」から追い出された少年。 お喋りクソ野郎。 シエラ・ペトロビタ 「ギルダーシェイド」に住むヌカ・コーラキチガイの女性。近所に住むロナルドからも「頭は空っぽ(だが見た目は最高)」と言われるほど。 それ故に希少品のヌカ・コーラ・クアンタムを求めている。 なんとFallout4では不死属性のないキャラの中で唯一再登場した。 老人ハリス 本作屈指の名所「アンデール」に訪れたアイツに立ち去るよう警告する老人。 周りからは気が触れていると言われているが…。 ハロルド 国内ユーザーには馴染みが薄いが、「1」から登場し続けている老グール。西海岸からキャピタルまで渡ってきた。 「2」の頃に頭に生えた木のボブが肥大化し、地面に根付いて身動きが取れなくなってしまっている。 その為、アイツにあることを依頼する。 A3-21 インスティチュートで製造された第三世代人造人間。元SRB所属で当時最高性能のコーサーだったようである。 殺戮の日々に疑問と罪悪感を抱き、秘密結社レールロードの手を借りて連邦からキャピタルに逃れてきた。 現在は顔と記憶を書き換え別の人間になりすましている。 条件を満たすと彼から貰えるユニークプラズマライフルは非常に強力。 Dr.ジマー インスティチュートのSRB局長。名前は「4」でも登場する。 当時替えが効かないハイエンドモデルのA3-21を追ってキャピタルまでやってきた。 態度がえらくデカイわりに何もしないのでリベットシティの研究者達からはウザがられてる。 ちなみに「4」の時系列では完全に行方不明。A3-21とジマー両者から報酬を貰ったアイツによって緑色の粘液へとジョブチェンジさせられた可能性が高い。 ハークネス リベットシティのセキュリティの一人。評議会メンバーの一人でもある。 何故か不死設定が付与されているが…? キャスディン護民官 リオンズB.O.Sから脱退した「B.O.Sアウトキャスト」の指導者。本名ヘンリー・キャスディン。 エルダー・リオンズとは同期だが、彼がB.O.Sの方針を変えたことに反発し離脱した。 アイツとはハイテク機材の取引をするが、その支払いは非常に気前が良い。 ただ、パワーアーマーを装備してるのにその辺の野犬にすら簡単に噛み殺される虚弱体質。 マクグロウ護民官 DLC「Operation Anchorage」に登場するアウトキャスト前哨基地の指揮官。 前哨基地内のVR装置にアクセスできる人物を探しており、武器庫の物品と引き換えにシミュレーションの攻略をアイツに依頼する。 キャスディンもそうだが、アウトキャストは案外利害関係が一致した人物への支払いが非常に良い。 ベンジャミン・モントゴメリー軍曹 「Operation Anchorage」のVRシミュレーション内にて登場する人物。 アイツがロールプレイする英雄の相棒として戦う。不死身なのは良いがあまり役に立たない…。 チェイス将軍 「Operation Anchorage」のVRシミュレーション内にて登場する人物。本名コンスタンティン・チェイス。 アンカレッジの戦いにおける米軍指揮官。 あのリバティ・プライムの開発を指示した人物でもある。 ワーナー DLC「The Pitt」に登場する人物。 「ピット」から脱走してきた奴隷で、自身が発信した信号を追ってきたアイツに「ピット」の惨状を伝え、奴隷の解放を依頼するのだが…。 実はアッシャーの元側近。反乱を企てたために奴隷階級に落とされた野心家であり、この件についてもアイツを利用して自身の野心を満たすためでしかない。 アッシャー 「The Pitt」に登場する人物。本名イスマイル・アッシャー。 「ピット」を支配するレイダーの頭目で専用のパワーアーマーに身を包んでいる。 奴隷たちに重労働を課しているが、部下であるレイダーたちには彼らを「労働者」と呼ぶように指示しているようだが…? 実は彼もリオンズやキャスディンと同期のB.O.S元メンバー。かつてリオンズが指示した「ピット」掃討作戦に参加するがあまりの惨状にB.O.Sを離脱し、自身の力で「ピット」を立て直そうとしている。奴隷達の酷使も再建のために止む無くであるのが実情。 「引き止めはしないさ」「引き止めはしないさ」「引き止めはしないさ」 パラディン・トリスタン DLC「Broken Steel」に登場する人物。 完全に上から目線の口調でアイツをこき使い、酷いときには本作屈指の名所「オールドオルニー」に言ってこいとか抜かすのでアイツに恨まれること多々。 でも「お前が居ないB.O.Sはクソだな!」とか言っちゃうツンデレハゲ。 スクライブ・ビグスリー 「Broken Steel」に登場する人物。 浄化装置の起動後、ジェファーソン記念館周辺の管理に派遣された人物。 正直色々と問題がある人物ではあるが、仕事が山積みの状態でかなりの苦労人。 デズモンド・ロックハート DLC「Point Lookout」に登場するグール。200歳を超えるグールで、戦前の頃からカルバート教授とは犬猿の仲。 「カルバート邸」でトライバルの襲撃を受けていたところをアイツが居合わせており、協力を要請する。 頑固なクソッタレを自称しており、アイツに対してもかなり態度は悪い。 フレキとゲリという2頭のグール犬を飼っており、日本では田代まさしに似てることがネタにされる。 カルバート教授 「Point Lookout」に登場する人物。デズモンドとは現在でも対立が続いているようである。 地元民トライバルとは何らかのつながりがあるようで…? サリー DLC「Mothership Zeta」に登場する天才幼女。グレートウォーの直前にキャトられたようである。 ぅゎょぅι ゙ょっょぃ ソマー 「Mothership Zeta」に登場する人物。口振りから察するに奴隷商人のようで、実際に内部設定でも奴隷商人に属している。 本作で唯一のリペアスキル100持ち。 エリオット・ターコリエン 「Mothership Zeta」に登場する兵士。アンカレッジの戦いの時にキャトられた。 条件を満たすと冷凍グレネードを作成してくれる。 ちなみに彼の所属していた「第108歩兵連隊」はあのパパも所属していた。 トシロー・カゴ 「Mothership Zeta」に登場するサムライ。元々は織田軍の武士だったようである。 原語版でも非常に流暢な日本語を話し、衝撃緩衝フィールドを持つエイリアンを次々と斬殺する世紀末のサムライ。 ユニークアイテムがほしいアイツに無理矢理ヘルファイアアーマーやシシケバブと交換されることが多々。 ポールソン 「Mothership Zeta」に登場する散弾リボルバー。え?カウボーイ?何のこと? レイダー 新鮮な肉だー!!と、食糧事情が最悪なキャピタルでは普通に食人もする略奪者。まぁ実は西海岸のレイダーも食人はしてたっぽいが。 だが人の皮を着たバケモノのアイツに命ごと弾薬や装備を献上する運命。 アイツがMysticPower持ちだと文字通り骨までしゃぶり尽くされる。 タロン社の傭兵 タロンシャダー!クビヲネジキッテオモチャニシテヤルゼー!!俺、入隊するんじゃなかった!! すぐに恐竜的進化を遂げるアイツに乱獲されるかわいそうな方々。 至高のオーバーロード・ジャブスコ 誤訳どころか超訳がされたタロン社の司令官。どうも彼専用のスクリプトにある「supremeOverlordJabsco」が翻訳時に参照されたらしい。何故それを参照した。 名前の凄まじさばかりが話題になるが、彼自身の実力は人間系キャラクターでは最高峰。舐めてかからないように。 DLC「Broken Steel」導入後は「ジャブスコ司令」に修正される。 ちなみにTESシリーズの第五作「SKYRIM」にはパロディキャラとして「至高のマスター タロン・ドレス」なる人物が登場する。 スーパーミュータント タタカイ、ダイスキ!!と襲い掛かってくる人類の天敵。 西海岸の第一世代とは異なり非常に好戦的で野蛮。そのくせ武装化・集団行動の知恵はある。 でもアイツにとってはクサンロングの修理に用いる中国軍アサルトライフルの主な供給先。 「Broken Steel」導入後はアイツのみに特攻効果を持つスーパーミュータント・オーバーロードが登場。火力だけではなくHPも膨大でかなりの強敵。 フェラル・グール ゾンビや餓鬼を思わせる風貌のアボミネーション。 高速で接近してくる上に群れているため慣れない内は中々厄介。また、地下鉄や崩落した建物と言った場所でよく姿が見られる。 「Broken Steel」で最上位種フェラル・グール・リーヴァーが登場。 何もかもが並のフェラル・グールと桁違いで全世界のアイツを恐怖のズンドコに叩き落とした超問題児。 あまりにやりすぎたのか「NV」や「4」では大幅弱体化。 B.O.Sアウトキャスト 「素晴らしい…地元の野生動物だ」 ランダムイベントでパトロールしているアウトキャストの隊員。 彼らからパワーアーマーを奪い取っても残念ながらゲーム終盤か「Operation Anchorage」クリア後でないと装備はできない。 エンクレイヴ メインクエスト後半に登場する、全ウェイストランド人の敵。 「2」で本拠地であったオイルリグを破壊されたため、東海岸に逃れてきた残党。 ちなみにパワーアーマーの外装はその際に再設計されたため、「2」の頃とはかなり意匠が異なる。 プラズマ兵器や重火器で武装しておりその火力は高い。が、アイツの能力がそれを遥かに凌駕しているのでマイクロフュージョンセルとパワーアーマー供給要員となる。 「Broken Steel」導入後は最上位種のエンクレイヴ・ヘルファイアトルーパーが登場。 T-51を上回る防御力とヘビーインシネレーターによる攻撃力が厄介な相手。 ゲイリー ハハッ、ゲイリー! ∧_∧ (*´∀`) Wiki篭りは…追記・修正を繰り返す。 * * * + n n (ヨ E) Y Y *\アタマネジキッテオモチャニシテヤッタゼー!/ △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 『死体を見たらまず物を漁る』がルーチンワークになってきたらかなりこのゲームに染められてます -- 名無しさん (2013-09-07 08 02 01) レイダーは敵でなく友(獲物)と思い始めたら、あなたも -- 名無しさん (2013-09-07 12 30 59) ニューベガスから3に戻ると荒廃振りがすごい。なんだかんだでモハビは恵まれた環境だったんだな -- 名無しさん (2013-09-09 12 07 44) メガトンの入り口前に死体を集めて遊んでたなぁ(リスポンした敵が大乱闘) -- 名無しさん (2013-12-26 23 43 19) ↑2 というか、キャピタル・ウェイストランドだけがやたらとぶっ壊されてる。ニューベガスに限らず、他の作品でもそれなりの復興はしてるし。 -- 名無しさん (2013-12-26 23 49 19) まぁ一応はキャピタルウェイストランドってワシントンDCだった場所周辺だしね。徹底的に壊されても不思議はないよね、たぶん。 ホワイトハウスなんか跡形もないし、でけぇ爆心地がいくつもあるし、UFOは墜落してるし -- 名無しさん (2013-12-27 00 05 52) 確かにバグは多いが、それを補って余りある魅力がある (バグが無いに越したことはないけれど) -- 名無しさん (2014-02-05 16 23 02) PC版でやらなきゃ損なゲーム。MODがないCS版には戻れない -- 名無しさん (2014-02-05 16 39 41) こんなところにもグールがいやがるのか -- 名無しさん (2014-02-05 16 52 56) 自分のことで精いっぱいだろうに、皆何だかんだで親切だよねこの世界。プレイヤーの為に、命と引き換えてまで弾薬やら武器やら運んできてくれるんだもの -- 名無しさん (2014-02-05 18 52 16) 頭撃って関係ない場所も吹っ飛ぶのに笑える -- 名無しさん (2014-03-11 18 24 55) 「主人公弱くね?」と序盤は思うがハンティングライフルを安定供給できるあたりからレイダー以上にヒャッハーするようになる -- 名無しさん (2014-06-07 17 14 29) レベル10超えたあたりから無双ゲーに -- 名無しさん (2014-07-06 05 00 01) 別に「核否定派(笑)」に批判されるとは思えんがね -- 名無しさん (2014-07-10 16 38 22) CS版では核起爆イベントが削除されてるあたりでお察しだで -- 名無しさん (2014-07-10 19 22 17) しかし、今リアルに中国が台頭して来てるからなぁ。近い内、局地的な資源戦争位は起こるかもね。 -- 名無し (2014-07-12 12 52 19) 新しい敵との出会いで、「こんな強いやつと戦いたくねえ!」と怯えるのが初心者 「新しい装備が使える!」と希望を持つのが経験者「その武器を使って皆殺しにしてやるぜヒャッハー!」となるのがレイd・・・上級者 -- 名無しさん (2014-07-18 10 07 37) ↑レイダーorミュータントorタロン発見→お、弾薬発見の流れの俺の明日はどっちだ? -- 名無しさん (2014-07-18 17 14 27) ↑むしろ建物内や洞窟で迷子のときは敵と出会ったときのほうが安心できるという・・ -- 名無しさん (2014-07-18 20 05 59) ↑↑ほう、弾薬だけとは聖人のようのに無欲なやつだな。根こそぎもっていかんとは -- 名無しさん (2014-07-18 20 09 15) 根こそぎ持って行って修繕して予備として貯蔵するか売り飛ばすまでが基本的な流れだよな -- 名無しさん (2014-07-18 20 22 28) エンクレイヴキャンプ発見「新鮮な銃!ちょうど撃ちごろ!」 オータム大佐「なんでこんなに被害が出るんだ?デスクローの異常繁殖か?」 まさか少年一人(悪いときにはコンパニオン+スーパー犬一匹)の被害とは思うまい -- 名無しさん (2014-07-18 22 37 18) エンクレイヴキャンプの場所覚えて定期的に物資を『提供』してもらうために巡回。これは鉄板の行動だと思う -- 名無しさん (2014-07-18 23 30 29) ↑ただしカンタベリーコモンズ周辺のものを狩りに行くのはやめておいたほうがいい キャラバンの通り道のど真ん中でありしかも強力なNPCが湧きやすくキャラバンがピンチ ヘルファイアアーマーでも着せないかぎりまずご臨終となる -- 名無しさん (2014-07-18 23 43 59) このゲームにおける善人とはアメリカ政府の末裔および傭兵や廃墟に住み着く住民を襲撃し、指をもぎ取ってとある集団に売り払う人物である<嘘ではない> -- 名無しさん (2014-08-05 15 07 27) あと、物乞いに水を恵む、キチガイ教団に寄付するとかだな -- 名無しさん (2014-09-10 18 53 35) 日本が中国に占領されてるなんて記述はthe vaultにも無いんだが ソース無いんだから消せよ -- 名無しさん (2014-09-12 06 59 33) ポイントルックアウトがどう考えても基地外の巣窟。すげー怖い(敵の強さ的な意味で -- 名無しさん (2014-11-10 19 27 16) メガトンの住人全員にパワーアーマー着せたりしてたなぁ -- 名無しさん (2015-11-13 03 54 36) 360版で出来た核起爆イベント復活はoneでも出来たよ -- 名無しさん (2015-12-05 23 57 28) せっかく拾ったり剥いだりしたのに重すぎて普通に持って帰れない、なので死体に詰め込んで家なり店まで持って行く。それが当たり前と貴方は立派なウェイストランドワンダー -- 名無しさん (2016-01-04 01 13 43) ↑ミス それを当たり前とするようになった貴方は立派なウェイストランド住民 -- 名無しさん (2016-01-04 01 14 09) epic gamesで無料配布中 ただし日本語化するには色々いじる必要あり -- 名無しさん (2022-10-23 07 01 21) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/23.html
最終更新:2011年03月08日) インデックス Fallout 3 Nexus その他 コンパニオン Fallout 3 Nexus http //www.fallout3nexus.com/ 現在更新が追いついてません。最新の情報は上のリンク先を見た方が良いでしょう。 ※すべてではありませんが、リンク切れを灰色表示しています。再配布可能な物については補完をお願いします。 再配布不可な物については下記一覧から削除をお願いします。 その他 OneKey Armorキー1発OrオートArmor切り替えMOD コンパニオン EZ companion Ver5コンパニオン雛形
https://w.atwiki.jp/japansamuraidevice/pages/12.html
タイトル Fallout4(フォールアウト4) ジャンル オープンワールド・アクションRPG 対応機種 PS4/XBOX ONE/PC 発売日 2015年12月17日 北米版 2015年11月10日 価格 通常版:7980円(税抜) Pip-boy Edition:16800円(税抜) 言語 日本語完全対応 CERO 未定 開発 Bethesda Softworks(ベセスダ・ソフトワークス) 2008年発売"Fallout3"の続編。 Falloutシリーズ第三作目となる。対応機種はPS4/Xbox One/PCと次世代機種のみ対応(2015/9/19現在の情報) 発売日は北米版は2015年11月10日、国内版は2015年12月17日となっている。 最新情報 •「Vault 111」で唯一の生存者がFallout 4が主人公となる。主人公が目覚めるのは核による世界の崩壊から200年が経過した2277年。 •ゲームのメイン舞台となるのはマサチューセッツ州のボストン。 •一人称/三人称の変更は前作同様可能。 •新しく「武器クラフトシステム」、「拠点クラフトシステム」が追加された。 •ボイス録音作業は終了、ダイアログ量は11万1000行という規模。(Skyrmは4~6万) •フィールドと都市との移動でロードが発生しない。(旧 フィールド→ロード→都市、新 フィールド→都市) •レベルキャップ(レベル上限)は存在しない。 •Fallout4本編には12人のコンパニオンが存在し、性別に関係なくロマンスな関係になれる。 •Perkの種類は70種。Perkアップグレードを合わせると275種ある。 •ドックミートは今作も登場。"不死身属性"がついた。 •プレイヤーのレベルに比例して敵も強くなる。
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/19.html
カンタベリー・コモンズ 各地を巡るキャラバンはここに住むアンクル・ロエによって組織された。場所はキャラバンに会うと教えてもらえる。この集落では最近正義の味方と悪の戦士の戦いに頭を悩ませているらしい。 キャラバン待機場所は集落西のロータリー部分。 サブクエスト The Superhuman Gambit ミニクエスト Merchant Empire The Superhuman Gambit 概要 カンタベリー・コモンズの住民を悩ませる正義の味方と悪の戦士の戦いをなんとかする。 発生方法 カンタベリー・コモンズ前でヒーローショーを見た後、アンクル・ロエが話しかけてくるのでそこで発生この会話で報酬倍額のSpeech有り 主な流れ デレク少年から両者の隠れ家について聞き出す(オプション) 解決方法は複数存在する。大まかに言えば次の通り メカニストとアンタゴナイザーをSpeechで説得する。(各カルマ+100)メカニストはChild At HeartかBlack Widow(両所持時は後者が優先される模様?) アンタゴナイザーはLady Killerでそれぞれ簡単に説得可能 両方orいずれかを成敗するロエと話してクエスト終了する前に、一方のコスチュームを他方に渡すとユニーク武器と交換(カルマ-100)。(コスチュームの入手は説得、殺害、スリのどれでも可。) クエスト完了後はメカニストもアンタゴナイザーも居なくなる。(説得成功or敵方の衣装を受け取るとそのまま街の外へ歩み去る。ロエから報酬を貰った時点で無事な方も消滅) 詳細と補足 ヒーローショーは街にある程度接近した時点で開始の自動会話。あまり遠くで様子見してると見逃すので注意。それぞれの手勢のアリとロボは、倒された側がリスポンして友好属性のまま街の入口に居付くようになる。ロボは主人公のレベルに応じて強いロボに変わるので結果的に街の護衛になる。 メカニストとアンタゴナイザーは互いのコスチュームを悪の象徴や勝利の証と見做してこだわる為、主人公に敵方のコスチュームを回収するよう命じてくる。拾い忘れの無いように。 アンタゴナイザーとメカニストは殺してもカルマが下がらない。前者はPerkがあれば悪人の指も取れる。 ロボット修理工場正面の自動で開く金属扉から工場区画のセクターBに向かうとタレットx2と警備のロボ達にフルボッコ。順路はオフィス側のセクターAから。(要 Lockpick50) 途中のエレベーター扉(難易度Hard、Lockpick75以上要)を開錠できれば「メカニストの鉄工所」まで直通。 オフィスのターミナルにフランク氏からのメッセージ、隣の机に箱の鍵が置いてある。中身はパルスグレネードx6。 セクターAのタレットはタレットの乗ってる小部屋のターミナルで停止。キャットウォーク上の小部屋の緊急用ターミナルから爆破命令(暗号鍵は同室の金庫内)が可能。 同じくセクターAの二階からセクターBの警備体制をオフにするターミナル。ロボもタレットも友好化。 セクターBはプロテクトロンの保管所らしく何体か起動できる。こちらはターミナルをハッキングしてなくても友好。壊れてる物も多いが、動く2体は来てないリフトに乗ろうとして落下し、そのまま玄関の方に移動する。 セクターAの二階からメカニストの鉄工所へ。入ると色の違う壁がある小部屋で行き止まり。(机にスキル本)ヒント:コーヒーメーカー(扉のギミックは必見) メカニストの説得部屋に入ると向こうから話しかけて来る(STEALTHしてても無意味)。 相手の説得を申し出ると現状を一時保留。 説得成功すると自分の衣装をくれて何処かへ去る。(本人はロブコジャンプスーツに着替える) 好戦的だったり侮辱的な選択肢を選ぶと即敵対。部屋に倒れてたプロテクトロンも起きて襲ってくる。 敵を倒す手伝いを申し出るor相手を殺したいと言うと、すぐアンタゴナイザーが手下のアリを連れて襲撃してくる。迎撃すると相手の衣装を回収するよう言われ、それを渡すか否かの選択肢。(この段階でも説得が可能) 渡してユニーク武器を貰っても、穏便に手元に残す事にしてもメカニストは満足しカンタベリーを去る(カルマ-100)。尚、ここで敵対する選択肢を選んだ場合は低下しない。 アンタゴナイザーの隠れ家カンタベリー・コモンズの北にある岩山の扉から機械施設のあるカンタベリートンネルを進み、最深部の床のハッチを開けて蟻のいる洞窟フロアへ。ロボット修理センターとは逆に、敵は弱いが移動距離が長いダンジョン。 岩山の頂上(扉と反対側から登る)にマンホール状の裏口が存在し、アンタゴナイザーの玉座まで大幅なショートカットが出来る。(要Lockpick50。最初のショーでカギをスリ取れる) アンタゴナイザーは裏口から出入りもするのだが、付近にヤオ・グアイがいたりするので殺されてしまう事がある(不死属性ではない模様) アンタゴナイザーの説得アンタゴナイザーの説得方法は以下の二通り。相手の地雷を踏むと即敵対。蟻4体を瞬時に湧かせて襲ってくる。事前にカンタベリー・コモンズの食堂にいるジョー・ポーターからアンタゴナイザーの情報を聞き出す。 事前にハブリス・コミックにある端末(正面受付)でアンタゴナイザーの元ネタの情報をつかんでおく。独自の選択肢が出るようになり、正しく選択するとSpeechスキルとは関係なく説得できる。 こちらもメカニストとの交戦を選ぶと相手が攻めてくるが、互いにアリとロボを率いての交戦になるので、メカニスト側に付いた時の防衛戦(自分とメカニストだけで迎撃)より幾分派手で楽しめる。尚、アンタゴ側に付いた時に呼び出される味方のアリは、アンタゴナイザーが死んだ時点で敵対する。 アンクル・ロエが死んだ場合、デレク・パシオンから報酬をもらえる。子供は不死のため、このクエストには「失敗」は存在しない?なおデレクはスキル本「グロッグナック・ザ・バーバリアン」と「正面ゲートのカギ」を持っている。このカギはデイブ共和国のもの。 また、プレイヤーをヒーローだと見なすが、S.P.E.C.I.A.L.に応じてセリフが変わる。 報酬 依頼者からの成功報酬は基本が200キャップ。 依頼を受ける時のSpeechに成功していた場合は倍額の400キャップ両者を説得し平和的に終らせる事が出来た場合更にボーナスが200キャップつく。 よって最大で600キャップの報酬が貰える。実際は両者の説得は必要なく、一方を説得or殺害して手に入れた衣装をもう一方に渡すかどうかの会話になった時点で+200キャップのボーナスが付く模様。譲渡を拒んで殺しても、素直に渡しても、ユニーク武器を受け取った後に殺しても、ロエ叔父さんは平和的に解決したと判断してボーナスをくれる。 オプション報酬 アンタゴナイザーにメカニストのコスチュームを渡すユニークナイフのアリの一刺しを貰える(敵に毒を与える 40dmg/10秒) メカニストにアンタゴナイザーのコスチュームを渡すユニークレーザーピストルのプロテクトロンビームを貰える(1ショットで5発撃ち出せる) 備考 どちらも説得するとコスチュームは両方とも入手できるが、ユニークアイテムはどちらも手に入らない。 一方のスーツを手に入れた状態でもう一方に会いに行く際、手に入れたコスチュームを装備していると無条件で戦闘になる(主人公を相手と勘違いする)。敵対後に着替えても誤解は解けない。 ユニーク武器はいらないが両方の防具だけ欲しい場合、本拠地に相手が攻め込んでくる展開にすれば両方行かずに済む。 クエスト完了後、メカニストかアンタゴナイザーの衣装を着てる時限定で見れるランダムイベントが追加。 彼らがカンタベリーから何処かへ歩み去る場合、護衛して行くと最終的にはメガトン周辺に辿り着くらしい。 両者のユニーク武器、コスチュームを手にいれる方法 注意 クエストをクリアするためには、どちらかを殺す必要がある。(二回衣装を渡すので計カルマ-200) アンタゴナイザーとメカニストのコスチュームはかなりはっちゃけているので、ネタスクリーンショット好きな方には外せない品である。 片方に会いに行き、会話をして「相手を説得してくる」的な話をした後、着替え用のアーマーとヘルムをスリ渡す。方法についてはこちら(NPCの着せ替え)。 一端エリア移動し戻ると着替えているので、欲しいアーマーとヘルムをスリ取る。 もう一方の元に行き、コスチュームを渡して武器を貰う(カルマ低下)。去ろうとするが上記と同様に着替え用アーマー・ヘルムをスリ渡しエリアを切り替え、欲しいアーマーとヘルムをスリ取る(面倒なら殺して奪っても良い)。※武器を貰った後にどちらも生きてる場合、クエスト更新されてもロエの選択肢が変化せずクエストが終わらない。 片方の元に戻って、コスチュームを渡し、武器を貰ったら(カルマ低下)、渡したアーマーをスリ取る(殺しても可)。 ただし、両者のコスチュームはスリだと盗品属性が消えないので注意。売って買い戻すロンダリングも効かない。正式な所有権を得たいなら最終的には殺して奪う事。 例として、メカニスト衣装スリ取り→アンタゴから武器を貰って殺す→メカニストにアンタゴ衣装を渡して武器を貰ったら殺す→ロエ叔父さんから報酬……の流れだと盗品属性も付かず、報酬のボーナスも貰える。逆でも可…の筈。 Merchant Empire(キャラバン商人への投資) 概要 各地を巡るキャラバンに投資しよう 発生方法 アンクル・ロエにキャラバンについて聞く 詳細 ラッキー・ハリス(武器)、クロウ(防具)、Dr.ホフ(薬)、クレイジー・ウルフギャング(ジャンク屋)それぞれのキャラバンについて投資できる 投資することで所持金がアップし商品の品揃えがよくなり、各人のRepairスキルが上昇する。2回投資すると70%位までCND回復できるようになる 投資は2回できて金額はそれぞれ200キャップ、500キャップ perksのMaster Traderを習得している場合それぞれ半額で済む 報酬 2回投資した後、投資した人と話すとアイテムがもらえるハリス:ミニニューク クロウ:クロウのアイボットヘルメット Dr.ホフ:スティムパックx7 ウルフギャング:ステルスボーイx5 備考 各商人はいつの間にか死んでいることがある。復活もしないので死んで欲しくない場合は防具をスリ渡すとかすれば生存率が上がる、かも 各商人は横の繋がりがあるので、一人を攻撃すると他の人も取引してくれなくなるので注意 各地にいるスカベンジャーはキャラバンとは無関係なので、強化はできないし襲っても問題ない
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/37.html
最終更新:2010年04月13日) 04/11 20 21まで更新 インデックス FallOut3アップローダー その他 FallOut3アップローダー http //ux.getuploader.com/FO3/ 現在更新が追いついてません。最新の情報は上のリンク先を見た方が良いでしょう。 ※すべてではありませんが、リンク切れを灰色表示しています。再配布可能な物については補完をお願いします。 再配布不可な物については下記一覧から削除をお願いします。 その他 スーパーウルトラレイダーマーケットMOD本MODはニコニコ動画「Fallout3でレイダープレイ」シリーズで使用したMODをアップロード用に修正したものです。 EOUEnclaveOfficerUniformのDRを25にする
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/38.html
Fallout 3 SS晒しスレッド Fallout 3 SS/MOD晒しスレッド 2 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 3 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 4 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 5 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 6 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 7 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 8 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 9 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 10 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 11 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 12 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 13 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 14 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 15 までの過去ログを圧縮してロダに上げております。 http //loda.jp/fallout3uploader2/?id=232
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/36.html
最終更新:2010年04月13日) 03/24 21 19まで更新 インデックス FallOut3アップローダー その他 不明 FallOut3アップローダー http //u1.getuploader.com/fallout3 現在更新が追いついてません。最新の情報は上のリンク先を見た方が良いでしょう。 ※すべてではありませんが、リンク切れを灰色表示しています。再配布可能な物については補完をお願いします。 再配布不可な物については下記一覧から削除をお願いします。 その他 ゆっくりVATSVATS時に「ゆっくり」の音声ガイド(?)が出ます AltdogMOD翻訳の練習にAlternate_Dogmeat_Locationを翻訳してみた。 Angel-R AHIRU v1.0bあひるエンジェルさん 人気のAngelRaceModを勝手に改変し、アヒルぐちにしてしまいました。 owataプレイヤーのHPを1に固定 Animated Prostitution 日本語化Animated Prostitution v2.4.14用 日本語化ファイル EDF-Wepons-KこのMODはDLCのZetaが必要です。EDF武器追加のテストMODです。メガトンのモイラさんが販売しています。 GatlingDartGunガトリングダーツガン モイラさんが販売 pitt訳テストpitt訳テスト1 Scavengable PilePile回収可能mod omakeタイトル画面をヌコミミメイドに差し替え tarminaterMOD翻訳Note以外ですが、翻訳しました。 Underground Hideout 日本語化このファイルはUnderground Hideoutという家MODを日本語化するためのものです。 FO3ImaItem20100119巨乳用ピアスとか色々 煙幕やっつけ版煙幕やっつけ版 EDFMODこのMODはEDF計画ベータ版です。 FO3 Wanderers Edition - MORE Harsher WastelandFWE+MMM+harsher Wastelandオプション環境下で、よりスカベンジャーっぽい気分を味わう 26種類のMOD日本語化ファイル詰め合わせFallout3 各種MOD用日本語化ファイルパッケージ(意訳) miniroomメガトンの自宅にちょっとした空間を作ります。 OP ED字幕_refineOPとEDに字幕を付ける MiniVault+ v2.0このModはMini Vault HomeにPersonal Terminal v.3.8とFine v1.1.1とAquariumを導入・統合したものです。 TeddyBag紹介動画 ゲームが始まると[Teddy Bag][Teddy Bag Manager]が手に入ります。1.メガトンの自宅へ2.コンテナを開くが選べます。 HAKO足場になる箱及び踏み台を追加します 不明 Followers_NEED_AMMO 気になるあいつに急接近メガトンの入り口の上にいるあいつが気になったので作りました。
https://w.atwiki.jp/falloutrpg/pages/14.html
本項は、このサイトを閲覧するために知っておくべきことをまとめたページだ。 Fallout3RPGについて
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/22.html
最終更新:2016年11月01日) インデックス Fallout 3 DLC日本語化プロジェクト日本語化方法(FOJP)64bit OSでクラッシュする場合の対処法 OP・EDのムービーに日本語字幕を追加する方法 日本語マニュアル 図解日本語化マニュアル Fallout 3 DLC日本語化プロジェクト http //ux.getuploader.com/fo3dlc_l/ 日本語化方法(FOJP) 前置き F3DC(中華exe)より安定性の高いFOJPが開発されたので説明をFOJP日本語化に置き換えてあります。 必須ソフトのダウンロードとインストール 1.Fallout Script Extender (FOSE)のインストールFOSEをダウンロードし解凍したうちfose_loader.exe、fose_○○.dll、fose_editor_○○.dllをFallout 3のルートフォルダに置きます。参考:MOD/拡張 - Fallout 3 Wiki JP 2.Fallout Mod Manager (FOMM)のインストールFOMMをダウンロードしインストール。 参考 FalloutでMOD生活を始める下準備 - 日本語化もMOD。 日本語化手順 1.Fallout 3 DLC日本語化プロジェクトからファイルをダウンロードここでは「FO3日本語化まとめ」 を使います。 +同梱 FOJP2_v4.6.zip FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123].zip FOJP用5DLCs日本語化[20120302]α版.rar computers_menu v3.zip babybook日本語化.rar序盤のYou re SPECIAL!内のページの翻訳 Fallout3+日本語化キット[20090308]S氏暫定最終ver[1] .zip (内 race_sex_menu.xml)人種や髪型の選択画面の日本語表示に使用 2.解凍した「FO3日本語化まとめ」FO3_rootフォルダ配下のファイルとフォルダを、Fallout 3のルートフォルダにコピー。FOJPフォルダーのVANILLA_PlayerName.txtとVANILLA_PlayerName_jp.txt内の"[プレイヤー名]"を各自が使用している名前に置き換えてください。 3.FOMMを起動し、リストのうち、「JPPatch.esp」にチェックが入ってることを確認。入ってない場合は、チェックを入れる。 4.FOMMのTools>Archive Invalidationにチェックを入れる。(Fallout.iniに必要な更新がされる) 以上です。 Fallout 3のルートフォルダのfose_loader.exeからゲーム起動して日本語化されているかどうか確認してみてください。 場合によってはインストールが必要 基本的にはゲームのインストール時点でインストールが完了していると思われる。 「Microsoft Visual C++ 2010 再頒布可能パッケージ (x86)」 http //www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=a7b7a05e-6de6-4da-a423-37bf0912db84 displayLang=ja ※ 64bitOSでもx86用を使用します。これより新しいバージョンが入ってる場合はいらないと思います。 「Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0 」 http //www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=993c0bcf-3bcf-400-be21-27e85e1857b1 displayLang=ja +FO3日本語化まとめを使わずに個別に行う場合 1.まずはファイルを落としてくる まずFallout 3 DLC日本語化プロジェクトで最新のFOJPとFOJP用辞書ファイルを落としてきます。 現時点(2014.08.30)では 本体 FOJP2_v4.6.zip(v4.7.zipは人柱用) 本編用辞書 FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123].zip(ダウンロードパスワード fo3) DLC用辞書 FOJP用5DLCs日本語化[20120302]α版.rar です。DLC持ってない人はDLC用辞書は要りません(後からDLC導入予定なら、先に入れておいても損はありませんが)。 ※DLC用辞書は意訳でNPCの口調が特徴的になっていたりと多少違和感がありますが 内容が通じなくなる程過剰だった部分は修正されているようです 2.FOJP本体のファイルを組み立てる 全部解凍してください。基本的には各ファイルのreadmeに従って設定すれば大丈夫です。 1.fojp.xmlをFallout3.exeのある場所にコピーする。※ 2._fojp.dllを、Fallout3のフォルダの \Data \fose \plugins \_fojp.dll にコピーする 3.「VANILLAのフォント」フォルダに入っている*.fntファイルを全てFallout3のフォルダの \Data\textures\fonts にコピーする ※fojp.xmlは、最新のFOJP2_v4.6.zipの物を推奨します。(readmeのターミナルの記号を表示する書式の部分(readmeの記述だと誤解しやすい)が最初から変更してあるので) FALLOUT.INIの設定(デフォ) 場所はマイドキュメント/My Games/Fallout3/ [Fonts] sFontFile_1=Textures\Font\Glow_Monofonto_Large.fnt sFontFile_2=Textures\Font\Monofonto_Large.fnt sFontFile_3=Textures\Font\Glow_Monofonto_Medium.fnt sFontFile_4=Textures\Font\Monofonto_VeryLarge02_Dialogs2.fnt sFontFile_5=Textures\Font\Fixedsys_Comp_uniform_width.fnt sFontFile_6=Textures\Font\Glow_Monofonto_VL_dialogs.fnt sFontFile_7=Textures\Font\Baked-in_Monofonto_Large.fnt sFontFile_8=Textures\Font\Glow_Futura_Caps_Large.fnt 3.辞書を入れる 1.Fallout3.exeのある場所に本編用辞書のFOJPフォルダを貼りつけてください。 DLC入ってる人は両方のテキストをFOJPのフォルダにまとめて入れてください。 (仮に、DLCがない状態でDLC用辞書を入れた・設定したとしても不具合は起きません) 2.Data/menus/ に本編用辞書付属の“computers_menu.xml(10/11/09)”を入れてください。 FOJP本体付属の同名ファイル(11/04/19)を使うと、細かい調整の違いでターミナルの翻訳が途中で止まります。 3.ついでに中華exeのS氏暫定最終に入っている“race_sex_menu.xml ”も入れておくと容姿や髪型などのメニューも翻訳されます。 4.辞書を設定する 最初にコピーしたfojp.xmlをメモ帳で開き以下の場所に replacetext ここ→ /replacetext 本編のみの人は以下のテキストを張り付けてください file jp="FOJP/VANILA_Center_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.txt" align="center"/ file jp="FOJP/VANILA_Center_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.lower.txt" align="center" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.txt"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lower.txt" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lowest.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lowest.txt" priority="30"/ file jp="FOJP/VANILA_Right_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.txt" align="right"/ file jp="FOJP/VANILA_Right_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.lower.txt" align="right" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_PlayerName_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_PlayerName_en.txt"/ 本編+DLC(GOTY版でも同じ)の人は以下のテキストを張り付けてください file jp="FOJP/VANILA_Center_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.txt" align="center"/ file jp="FOJP/VANILLA_Center_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.lower.txt" align="center" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.txt"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lower.txt" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lowest.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lowest.txt" priority="30"/ file jp="FOJP/VANILA_Right_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.txt" align="right"/ file jp="FOJP/VANILLA_Right_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.lower.txt" align="right" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_PlayerName_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_PlayerName_en.txt"/ file jp="FOJP/DLC_Center_jp.txt" en="FOJP/DLCs_Center_en.txt" align="center"/ file jp="FOJP/DLC_Center_jp.lower.txt" en="FOJP/DLCs_Center_en.lower.txt" align="center" priority="20"/ file jp="FOJP/DLC_Left_jp.txt" en="FOJP/DLCs_Left_en.txt"/ file jp="FOJP/DLC_Left_jp.lower.txt" en="FOJP/DLCs_Left_en.lower.txt" priority="20"/ file jp="FOJP/DLC_Left_jp.lowest.txt" en="FOJP/DLCs_Left_en.lowest.txt" priority="30"/ を追加して保存してください ※追加でMOD用の辞書を設定する場合も上記と同様の書式で追記していきます。priority=は指定されてなければ省略で構いません。 また、中華exe用と書かれている辞書ファイルはFOJPと同形式なので問題なく使用できます。書式は上記に合わせてください。 5.最後にFOMMでJPPatch.espにチェックを入れて起動してください。(チェックしなくても大きな問題はありません) デフォだと翻訳対象の検索から漏れてしまうダイアログの一部などの細々とした部分を翻訳させるのに使われています。 (装備画面右上の 「Repair R)」→「修理する R)」など) (ターミナルがまともに翻訳されない時は、このチェックと関係ない何かで作業に失敗している時なので意味無いです) FOMMの使い方は下記リンク先を参照してください。 http //wiki.fallout3.z9.org/?MOD%2FTool%2Fallout3ModManager 6.「fojp.xml内の以下のように変更するとターミナルの記号も表示されて良いと思います。。」 本編辞書のreadmeのこの記述ですが、readmeでは本来必須である下記の赤字部分が省略されてしまっている為、 そのままコピペするとターミナルに限らずゲームの全体の翻訳が中途半端になって失敗します。 ミスを防ぐ為、本編辞書のsampleフォルダにあるfojp.xmlを修正して使うか、見本として確認するといいでしょう ※最新版のFOJP2_v4.6.zipの物は既に修正済みなので手を加える必要はありません。 変更後(ターミナルのプロンプトを表示させる) !-- 辞書翻訳時に取り除かれるプリフィックス・サフィックス -- config id="TrimPrefixRegulrExpressions" ![CDATA[^( GID[0-9]+ )]] !-- ID埋め込み -- /config config id="TrimSuffixRegularExpressions" ![CDATA[([ ]$]] /config !-- 辞書翻訳時にバイパスされるプリフィックス・サフィックス -- config id="BypassPrefixRegularExpressions" ![CDATA[^(\a-zA-Z0-9,%\$/ ]+\]|Req .*Ranks [0-9]+| .+ | ) !-- スピーチチャレンジ、スキル要求|Perks|ID埋め込み|ターミナルの記号 -- /config 余談ですが、F3DCのdllをfoseフォルダ以下に入れていると、F3DCを使っていない時でもフォントに悪影響が出ます。 クエスト開始/終了や経験値取得などの大文字フォントが小文字になる ハッキング画面が表示崩れする FOJPでターミナルの翻訳がされなくなる...等 上記のやり方を試してもまだターミナルが日本語化されなかったがArchiveInvalidation Invalidatedを導入した所、日本語化に成功した 以下手順 ファイルをダウンロード http //www.nexusmods.com/fallout3/mod/94/? 1.) First open your FALLOUT3.INI which is located in My Documents\My Games\Fallout3 and search for SArchiveList, once found add "ArchiveInvalidationInvalidated!.bsa" to the list before "Fallout - Textures.bsa". 2.) Search for bInvalidateOlderFiles and change it from 0 to 1. 5.) Save Fallout3.ini. 6.) Place ArchiveInvalidationInvalidated!.bsa into your \Fallout 3\Data\ folder. 64bit OSでクラッシュする場合の対処法 ネタ元 http //svgr.jp/my/Panzer_Hound/diaries/23481 マイDQN\My Games\Fallout3内のFallout.iniを開いて以下の様に設定を修正 bUseThreadedBlood=1(初期値は0) bUseThreadedMorpher=1(初期値は0) bUseThreadedTempEffects=1 bUseThreadedParticleSystem=1(初期値は0) bUseThreadedAI=1(初期値は0) bUseMultiThreadedFaceGen=1 bUseMultiThreadedTrees=1 iNumHavokThreads=5(初期値は1) 使用するコア数を設定。Fallout3が3コア以上に最適化されていないため設定値は2を推奨 屋外、特に室内でフリーズする人は上記のマルチスレッド化と併用を強く推奨 [General]の一番下に追記 iNumHWThread=2 OP・EDのムービーに日本語字幕を追加する方法 Fallout 3 / New Vegas日本語化スレ17 より http //anago.2ch.net/test/read.cgi/game/1330162388/322 1. BikMod Library 0.3eをDLします。http //tools.game-alive.com/forums/viewforum.php?f=4&sid=c431e28db4005654ecbe370456995a1b 2. Fo3-and-FoNV-イントロED字幕.zipをDLします。http //ux.getuploader.com/fo3dlc_t/download/416/Fo3-and-FoNV-%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%ADED%E5%AD%97%E5%B9%95.zip1のサイトに繋がらない場合はこちらをDLします。Fo3-and-FoNV-イントロED字幕+bikmodv0.3e.zip 3. Fallout3.exeと同じフォルダにあるbinkw32.dllを、バックアップを取ったあとにlibbinkw32.dllにリネームします。バックアップは必ず取ってください。 4. BikMod Libraryのファイルを解凍して、解凍されたbinkw32.dllとbinkw32.cfgをFallout3.exeと同じフォルダ内に配置します。 5. Fo3-and-FoNV-イントロED字幕.zipを解凍して、解凍されたFallout3フォルダ内の.srtファイルを、ゲームの方の Fallout 3/Data/Videoフォルダに配置します。 6. binkw32.cfgをテキストエディタで編集して設定してください。設定方法はReadme参照のこと。または、Fo3-and-FoNV-イントロED字幕.zip内の、ある程度設定済みのbinkw32.cfgを上書きで配置してください。version_check=1の値を0に変更すると、起動するたびにバージョンチェックされなくなり、更新の催促がなくなります。 7. 完了。ゲーム内で確認してください。各ファイル内のReadmeもよく読んでおいてください。 日本語マニュアル 以下のサイトの下の方からPS3/Xbox360版のPDF形式の日本語マニュアルをダウンロード可能です。 http //bethsoft.com/ja/games/fallout_3_goty ※追記:2016年現在消えていると思うのでInternet Archiveから発掘してみました。 PS3版/Xbox360版 図解日本語化マニュアル http //ameblo.jp/ms-sd-blog/entry-12042475373.html 日本語化の仕方を図解で簡単にまとめてみました。