約 2,007,782 件
https://w.atwiki.jp/sokai311/pages/49.html
--------- ★<イタリア> ●【問合わせ先】:Italian friends for Japan http //enit.jp/blog/2011/04/italian_friends_for_japan_.html ●【制度の概要】:イタリアでの最長3ヶ月の無料滞在を提供するプロジェクト「Italian Friends for Japan(日本のためのイタリアの友達) 当プロジェクトの予算内で渡航いただける人数には限りがあります。一人でも多くの母子の方々をイタリアにお迎えすべく努力してまいりますが、 想定していた数を何倍も上回る数のお申込みをすでにいただいており、原発近隣に自宅があり退避生活を余儀なくされいる方々や、より原発に近い地域にお住まいで乳幼児をかかえる母子の方々を優先とさせていただいておりますのでどうぞご了承いただきますようお願い申し上げます。 http //enit.jp/blog/2011/05/italian_friends_for_japan.html ●【募集開始日・期間】:キャンセル待ち ●【お申込み方法】: ●【対象地域・対象者】:福島原発からの放射性物質漏洩の被害を受けている地域に住み、イタリアでの滞在を希望する母親と児童。父親や祖父母など近親の同行を希望する場合も可能なかぎり調整。 ●【費用負担】:支援内容は日本・イタリア往復航空券と、最長3カ月までのホテルでの食事及び宿泊費の無料提供で、飛行機やホテルはイタリア側で手配します。(ツアーではなくあくまで個人の長期滞在となります。) ●【受入先】:希望滞在都市の要望にも応じられるよう努力、調整。 ●【受入件数】:キャンセル待ちです ●【電話確認】:5月25日:ご確認下さったかたから連絡ありました --------- ★<イタリア> ●【問合わせ先】:◆イタリア【夏季】児童疎開 チェルノブイリへのかけはし http //www.kakehashi.or.jp/?p=2915 ●【制度の概要】:@Lk_akimoto さんより発信 子供一人あたり3~5万円の交通費自己負担。あとは飛行機代の募金活動をして、子供たちをイタリアに保養に出してあげたい。(一人あたり700ユーロということになったそうです。だいたい10万円ぐらい) そして、イタリア側は、イタリア滞在中のすべての費用負担と責任を負う、という役割分担をすることになりました。インドネシアの津波の被害の子供達や、チェルノブイリの子どもたちを20年間受け入れてきた里親さんたちがそろいぶみで待っていてくれています。 日本の円がまだ下落しておらず、募金活動もできるところまでやらせてください。 最初の出発チームの人数の目標は50人となってしまいました。 ●【募集開始日・期間】:申し込み期間は、5月25日(火)~5月28(土)を予定しています。※ホームページより受付中(FAXでも可) http //www.kakehashi.or.jp/ ●【お申込み方法】:ホームページタイトル下の赤いバーの下にあるミドリのバーにある「海外保養の心得」を読み、その後、「イタリア保養に関する承諾書承諾書」を読んでから「内容を了承します」ボタンを押と、「イタリヤ保養申し込みページ」へ行けます。FAXでも申し込めます(FAX送信用イタリア保養申込書PDFhttp //www.kakehashi.or.jp/wp-content/uploads/itariamousikomi2.pdf) ●【対象地域・対象者】:地域限定はありませんが、福島県を優先することがあります。また、パスポートのある子が優先されます。一つの家族から兄弟二人ともということは難しい可能性があります。 ●【費用負担】:子供一人あたり3~5万円の交通費自己負担 ●【受入先】:1ヶ月間、イタリアの里子になる ●【受入件数】:50人 ●【電話確認】: --------- 携帯の方はここまでです。 上に戻る
https://w.atwiki.jp/childreninfukushima/pages/88.html
イタリアから保養の招待が来ています。 今、どこまでの地域(福島県外)が対象になるか確認中です。 まず、福島の小学生、夏に1カ月の保養に出たほうがいいでしょう。 体内汚染値を減らせますし、心のリフレッシュが必要です。 何より、汚染の心配のないものを食べさせたい。汚染のない土地に避難させたい。 最低250人が、出発のための必要人数です。それで何度でもと言ってくれています。 イタリアにチャーター機でついて、そこから各地に分かれていってホームステイ先が決まります。 大きなボランティア団体がやっています。お金の使い方が日本社会と根本的に違います。 学校が動くのは考えにくい。PTA単位で、手続きを始めてくれるとありがたいです。 理解が得られなければ個人でかまいません。 7月20日前後出発予定。 希望者はパスポートの手続きを早急にはじめてください。 小学生、ホームステイ。旅費・滞在費・現地でのコーディネートすべてイタリアのグループにお任せです。 あれこれ、こちらから何度も心配して電話もかけられません。手紙でコンタクトするぐらいじゃないと子供がホームステイ家族になじめません。イタリアに行っているのに日本の家族のことばかり考えて1カ月が終わってしまう。その覚悟がおありの方は応募してください。 言葉の通じない中での保養ですが、チェルノブイリの子供たちも日本を始め、イタリア・ドイツなどに保養に出ています。 パスポートがなければ飛行機の予約ができません。 ご家族親戚みなさん声をかけてください。国外への緊急避難です。 パスポートの申請をはじめていただいた方のみ、5月中旬から受付を開始します。 追ってホームページでお知らせします。 (250名集まらなければ出発できないことはご了承くださいませ。) 情報元リンク http //www.kakehashi.or.jp/?p=2754
https://w.atwiki.jp/itariaitaria/
イタリア共和国(イタリアきょうわこく、イタリア語 Repubblica Italiana)、通称イタリアは、南ヨーロッパに位置する共和制国家。イタリアの地方行政区分の最上単位は、20の州 (regione) である。各州はさらに、110の県 (provincia) に分かれる。各県にはさらに、コムーネ(comune)(市町村と似た行政区分)が存在する。ローマにはさらに、ローマのムニチーピオ(イタリア語版)が存在する。アドリア海を挟んで、クロアチア、アルバニア、ギリシアなどとも地理、歴史的に結びつきが強い。キリスト教・カトリック教会の治めるバチカン市国があるが、これはイタリアの首都ローマが周囲を囲んでいる。他にもアドリア海近くのサンマリノ共和国を包み込むように接する。さらに、スイス領内には飛び地として面積1.7km^(2)ほどのカンピョーネ・ディターリアを持つ。 髪の毛は染めてナンボ!
https://w.atwiki.jp/deadtwitter2/pages/293.html
8月が夏休みな君も! 休みなんてない君も! 「デドツイ夏休みの友」! 暑い夏を涼しい部屋の中で楽しもう! ※部屋が涼しくない方は適度に水分と塩分を取って熱中症対策だ! 第一の友 「デド2イ夏休み日記」(8/1~) 詳しくはこちら! 第二の友 「12星座メイデンコンテスト・夏編」(8/1~) 詳しくはこちら! 第三の友 「シーズンボックス・夏編」(8/8~) 詳細を待て! 第四の友 「シーズンキャンペーン【サマーバケーション】」(8/8~) 詳細を待て! 第五の友 「新要素【アーティファクト製作】登場!」(8/15~) 詳細を待て! 第六の友 「新エリア登場!」(8/15~) 詳細を待て! 第七の友 「参加型RPキャンペーン【デド2イ夏祭り】」(8月末) 詳細を待て!
https://w.atwiki.jp/italian1/pages/13.html
イタリア語の特徴としてまず最初に挙げられるのが「主語を強調したい場合以外は主語を付けない」と言うのがあります。なぜなら動詞の活用形だけで主語が何かが分かるからです。 Ho un libro. (オ ウン リブロ) 私は一冊の本を持っている この文を見てみるとHoが動詞avere(持つ)の一人称単数(私)の活用形になっています。このHoを変化させるだけで Hai un libro. (アイ ウン リブロ) 君は一冊の本を持っている と主語が変わります。 ちなみにその「あまり出てこない主語」は 私 io (イオ) 私たち noi (ノイ) 君 tu (トゥ) 君たち voi (ヴォイ) あなた Lei (レイ) 彼 lui (ルイ) 彼ら loro (ローロ) 彼女 lei (レイ) です。 次に<挨拶>の所にも書きましたがイタリア語では名詞は「男性名詞」と「女性名詞」に分類されます。目安としてoで終わるものが男性名詞、aで終わるものが女性名詞。problema(男性)、radio(女性)などの例外もありますが数は少ないです。厄介なのはeで終わる名詞で、どちらの性かは単語ごとに覚える形になります(-zioneなら女性名詞、-oreなら男性名詞など多少の規則性も見られますが)。上のlibroはoで終わっているので男性名詞ですね。 Ho due libri. (オ ドゥエ リブリ) 私は二冊本を持っている。 libriはlibroの複数形です。イタリア語では名詞の語尾を変えることにより単数→複数を表します。 単数 複数 -o → -i -a → -e -e → -i このように変化させて複数形を作ります。 ここでイタリア語での数の表し方を見てみましょう。 1 uno (ウーノ) 20 venti (ヴェンティ) 2 due (ドゥーエ) 21 ventuno (ヴェントゥーノ) 3 tre (トレ) 22 ventidue (ヴェンティドゥーエ) 4 quattro (クアットロ) 5 cinque (チンクエ) 30 trenta (トレンタ) 6 sei (セイ) 31 trentuno (トレントゥーノ) 7 sette (セッテ) 32 trentadue (トレンタドゥーエ) 8 otto (オット) 9 nove (ノーヴェ) 40 quaranta (クアランタ) 10 dieci (ディエーチ) 50 cinquanta (チンクアンタ) 11 undici (ウンディチ) 60 sessanta (セッサンタ) 12 dodici (ドーディチ) 70 settanta (セッタンタ) 13 tredici (トレディチ) 80 ottanta (オッタンタ) 14 quattordici (クァトルディチ) 90 novanta (ノヴァンタ) 15 quindici (クインディチ) 16 sedici (セーディチ) 100 cento (チェント) 17 diciassette (ディチャセッテ) 200 duecento (ドゥエチェント) 18 diciotto (ディチョット) 1000 mille (ミッレ) 19 diciannove (ディチャンノーベ) 2000 duemila (ドゥエミラ) 1を表すunoに似たものに不定冠詞 un,uno,una があります(英語のa,anにあたる)。 男性名詞に付く場合 s+子音,zで始まる名詞 → uno それ以外の名詞 → un 女性名詞に付く場合 子音の前 → una 母音の前 → un となります。 また英語のtheにあたる定冠詞もあります。 男性名詞に付く場合 単数 複数 s+子音,zで始まる名詞 → lo gli 上記以外の子音の前 → il i 母音の前 → l gli 女性名詞に付く場合 子音の前 → la le 母音の前 → l le とても複雑に見えますが、名詞と組み合わせると覚えやすいでしょう。 il libro, i libli (イル リブロ,イ リブリ) 本 il figlio, i figli (イル フィリオ,イ フィリ) 息子 lo stadio, gli stadi (ロ スタディオ,リ スタディ) 競技場 l animale, gli animali (ラニマーレ,リ アニマーリ) 動物 la strada, le strade (ラ ストラーダ,レ ストラーデ) 道 l amica, le amiche (ラミーカ,レ アミーケ) 女友達 イタリア語では形容詞は修飾する名詞に合わせて語尾変化をします。 Ho un libro italiano. 私はイタリア語の本を一冊持っている Ho due libri italiani. 私はイタリア語の本を二冊持っている Ho un amica italiana. 私には一人イタリア人の友達がいる Ho due amiche italiane. 私には二人のイタリア人の友達がいる Compro questa maglietta nera. (コンプロ クエスタ マリエッタ ネーラ) 私はこの黒いTシャツを買う Compro queste magliette nere. (コンプロ クエステ マリエッテ ネーレ) 私はこれらの黒いTシャツを買う italiano ・・・ イタリアの nero ・・・ 黒い イタリア語では大抵形容詞は名詞の後ろに付きますので気をつけてください。
https://w.atwiki.jp/deadtwitter2/pages/294.html
8/1~8/31の間、1日1回「 #デド2イ夏休み日記 」で「日記風の文章」を書くと素材「夏の思い出」を1つゲットできます! 夏休みの宿題よろしく、過去の分を一気に書いてもOK!(その分貰えます) 内容もフリースタイルで、「実際にゲーム内で起こったこと」はもちろん、 「完全に創作」でも「体験談をプレイヤーやメイデンに当てはめて」でもOK! さらに、その日診断やRPをしていれば「実際に行ったRPを日記の代わりにする」のもOK! また、イラストや落書きを「絵日記」として日記の代わりにするのもOK! なお、「その日診断・RPをした上で日記もきちんと書く」場合、 ささやかがらDPを1プレゼント!(このDP入手は日・週の入手制限に影響されます) そして「夏の思い出を」25個集めると、 「ミステリーボックスから排出されるAFのうち、お好きなもの1つ」と交換できます! また、「夏の思い出」は今後登場予定の「アーティファクト錬成」にも使用できる予定です!
https://w.atwiki.jp/childreninfukushima/pages/290.html
(掲載日:2012/06/15) 夏休みに屋久島にホームステイに来ませんか?屋久島の豊かで美しい大自然の中で、思いっきり遊んでリフレッシュしてください。 期間 7/20〜8/30のなかで2週間。 対象者 福島県民を優先(特に福島市、郡山市、二本松市、本宮市、飯館村、田村郡、伊達郡を優先)しますが、ご相談に応じます。*子供だけでの滞在は、小学生〜中学生 乳幼児は母子での滞在になります。 形態 一般家庭にホームステイになりますので、詳細や形態は、受け入れ家庭によって異なります。 提供内容 宿泊費・食費など基本的な生活費は無料です。渡航費は各自でご負担いただきます。 この件に関するお問い合わせ うみがめのたまご屋久島 http //ameblo.jp/umitamayakushima/ tel 0997-45-2359(担当 加藤) メールアドレス:umitamayakushima@gmail.com * 一時避難 夏休み疎開 リフレッシュ疎開 ホームステイ
https://w.atwiki.jp/aphhetalia/pages/19.html
イタリア=ヴェネチアーノ フェリシアーノ・ヴァルガス Feliciano Vargas 誕生日:3月17日 年齢:20歳 身長:172cm
https://w.atwiki.jp/italian1/pages/18.html
スマートフォンを活用 1)大人がイタリア語の発音・リスニングをやり直そうと思ったら、どにかく練習 イタリア語には日本語に存在しない音が多数存在します。イタリアで2~3ヶ月も暮らしていればイタリア語会話のシャワーを浴びて、自然とイタリア語発音とリスニングが出来るようになるなんてことはありません。自然と音を身につけられるのは小学生くらいまででしょう。耳がすっかり出来上がってしまったが大人が、そんな簡単に発音をマスターできるわけがありません。なぜならイタリア語と日本語は音の出し方が根本的に違うからです。 2)海外生活をすれば上達するわけではない 筆者の周りでも、海外留学していたにも関わらずイタリア語会話の発音が大して上達していない人が大勢います。上達しない人は2パターンあり、一つは、日本のカタカナ発音が全く抜けていないパターン、もう一つは前者よりはましですが、とにかく舌を使えばイタリア語っぽいと勘違いしてそれでイタリア語の発音ができていると勘違いしているパターンです。 3)国内にいてもきれいなイタリア語発音は身につく 逆に、海外に住む機会がなくても、日本にいながらにして努力次第で綺麗な発音を身につけることも可能なのです。そのコツは、カタカナの発音をまず捨てること、そして誤った先入観を捨て、ネイティブの口の開き方、舌の置き方、息の出し方、この3つをしっかり学ぶことです。 Androidマーケットにアクセスできるスマートフォンを持っているなら、このアプリがお勧めです。スマホからは、「イタリア語IX」でAndroidマーケットで検索すると見つかります。 アプリを実行すると、人間の声でイタリア語の発音を発声して、その後に自分の声でスマホで通話するように話すと、イタリア語の発音を認識して発音が正しいかチェックしてくれるようになっています。 無料で利用できるようですので、一度お試しください
https://w.atwiki.jp/saisai/pages/18.html
2002.4。。。さいさいはイタリアへ。。。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (画像) 行きの話 本気で道に迷い泣きそうになった話 ホームステイ話 料理の先生の話 F-1の話 ベニスの話 ハリーズバーの話 市場の話 バールの話 帰りの話